updated elive mirror list and added stable option
[unetbootin:unetbootin.git] / src / unetbootin / unetbootin_lv.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="lv_LV">
4 <context>
5     <name></name>
6     <message>
7         <source></source>
8         <translatorcomment>Latvian translation for unetbootin
9 Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
10 This file is distributed under the same license as the unetbootin package.
13 </translatorcomment>
14         <translation>Project-Id-Version: unetbootin
15 Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME &lt;EMAIL@ADDRESS&gt;
16 POT-Creation-Date: 2010-06-19 01:22-0700
17 PO-Revision-Date: 2010-06-03 00:33+0000
18 Last-Translator: Geza Kovacs &lt;geza0kovacs@gmail.com&gt;
19 Language-Team: Latvian &lt;lv@li.org&gt;
20 MIME-Version: 1.0
21 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
22 Content-Transfer-Encoding: 8bit
23 X-Launchpad-Export-Date: 2010-06-20 22:16+0000
24 X-Generator: Launchpad (build Unknown)
25 </translation>
26     </message>
27 </context>
28 <context>
29     <name>QObject</name>
30     <message>
31         <location filename="main.cpp" line="266"/>
32         <source>LeftToRight</source>
33         <translation></translation>
34     </message>
35 </context>
36 <context>
37     <name>unetbootin</name>
38     <message>
39         <location filename="unetbootin.cpp" line="189"/>
40         <location filename="unetbootin.cpp" line="261"/>
41         <location filename="unetbootin.cpp" line="262"/>
42         <location filename="unetbootin.cpp" line="329"/>
43         <location filename="unetbootin.cpp" line="450"/>
44         <location filename="unetbootin.cpp" line="543"/>
45         <location filename="unetbootin.cpp" line="2973"/>
46         <location filename="unetbootin.cpp" line="2986"/>
47         <location filename="unetbootin.cpp" line="3144"/>
48         <location filename="unetbootin.cpp" line="3599"/>
49         <source>Hard Disk</source>
50         <translation>Cietais Disks</translation>
51     </message>
52     <message>
53         <location filename="unetbootin.cpp" line="190"/>
54         <location filename="unetbootin.cpp" line="244"/>
55         <location filename="unetbootin.cpp" line="258"/>
56         <location filename="unetbootin.cpp" line="259"/>
57         <location filename="unetbootin.cpp" line="331"/>
58         <location filename="unetbootin.cpp" line="454"/>
59         <location filename="unetbootin.cpp" line="548"/>
60         <location filename="unetbootin.cpp" line="620"/>
61         <location filename="unetbootin.cpp" line="636"/>
62         <location filename="unetbootin.cpp" line="890"/>
63         <location filename="unetbootin.cpp" line="1421"/>
64         <location filename="unetbootin.cpp" line="1483"/>
65         <location filename="unetbootin.cpp" line="2306"/>
66         <location filename="unetbootin.cpp" line="2348"/>
67         <location filename="unetbootin.cpp" line="2977"/>
68         <location filename="unetbootin.cpp" line="3002"/>
69         <location filename="unetbootin.cpp" line="3148"/>
70         <location filename="unetbootin.cpp" line="3603"/>
71         <source>USB Drive</source>
72         <translation>USB dzinis</translation>
73     </message>
74     <message>
75         <location filename="unetbootin.cpp" line="191"/>
76         <location filename="unetbootin.cpp" line="208"/>
77         <location filename="unetbootin.cpp" line="209"/>
78         <location filename="unetbootin.cpp" line="297"/>
79         <location filename="unetbootin.cpp" line="571"/>
80         <location filename="unetbootin.cpp" line="572"/>
81         <location filename="unetbootin.cpp" line="3050"/>
82         <source>ISO</source>
83         <translation>ISO</translation>
84     </message>
85     <message>
86         <location filename="unetbootin.cpp" line="192"/>
87         <location filename="unetbootin.cpp" line="204"/>
88         <location filename="unetbootin.cpp" line="205"/>
89         <location filename="unetbootin.cpp" line="302"/>
90         <location filename="unetbootin.cpp" line="576"/>
91         <location filename="unetbootin.cpp" line="577"/>
92         <location filename="unetbootin.cpp" line="3042"/>
93         <source>Floppy</source>
94         <translation>Diskete</translation>
95     </message>
96     <message>
97         <location filename="unetbootin.cpp" line="222"/>
98         <location filename="unetbootin.cpp" line="226"/>
99         <location filename="unetbootin.cpp" line="230"/>
100         <location filename="unetbootin.cpp" line="234"/>
101         <location filename="unetbootin.cpp" line="240"/>
102         <location filename="unetbootin.cpp" line="252"/>
103         <source>either</source>
104         <translation>vai arī</translation>
105     </message>
106     <message>
107         <location filename="unetbootin.cpp" line="568"/>
108         <source>Open Disk Image File</source>
109         <translation>Atvērt ISO failu</translation>
110     </message>
111     <message>
112         <location filename="unetbootin.cpp" line="568"/>
113         <location filename="unetbootin.cpp" line="586"/>
114         <location filename="unetbootin.cpp" line="594"/>
115         <location filename="unetbootin.cpp" line="602"/>
116         <source>All Files (*)</source>
117         <translation></translation>
118     </message>
119     <message>
120         <location filename="unetbootin.cpp" line="586"/>
121         <source>Open Kernel File</source>
122         <translation>Atvērt Kerneļa failu</translation>
123     </message>
124     <message>
125         <location filename="unetbootin.cpp" line="594"/>
126         <source>Open Initrd File</source>
127         <translation>Atvērt Initrd failu</translation>
128     </message>
129     <message>
130         <location filename="unetbootin.cpp" line="602"/>
131         <source>Open Bootloader Config File</source>
132         <translation>Atvērt Bootloader konfigurāciju</translation>
133     </message>
134     <message>
135         <location filename="unetbootin.cpp" line="624"/>
136         <source>Insert a USB flash drive</source>
137         <translation>Ieliekat USB dzini</translation>
138     </message>
139     <message>
140         <location filename="unetbootin.cpp" line="625"/>
141         <source>No USB flash drives were found. If you have already inserted a USB drive, try reformatting it as FAT32.</source>
142         <translation>Netika atrasts USB dzinis. Ja jau esat to pievienojuši, lūdz pamēģiniet to noformatēt uz FAT32 failu sistēmu.</translation>
143     </message>
144     <message>
145         <location filename="unetbootin.cpp" line="640"/>
146         <source>%1 not mounted</source>
147         <translation>%1 nav piemontēts</translation>
148     </message>
149     <message>
150         <location filename="unetbootin.cpp" line="641"/>
151         <source>You must first mount the USB drive %1 to a mountpoint. Most distributions will do this automatically after you remove and reinsert the USB drive.</source>
152         <translation>Jums no sākuma vajag piemontēt USB dzini pie montēšana punkta %1 . Vairums distribūcijas, to dara automātiski, kad izņemat un ieliekat USB dzini.</translation>
153     </message>
154     <message>
155         <location filename="unetbootin.cpp" line="656"/>
156         <source>Select a distro</source>
157         <translation>Izvēlieties OS</translation>
158     </message>
159     <message>
160         <location filename="unetbootin.cpp" line="657"/>
161         <source>You must select a distribution to load.</source>
162         <translation>Jums ir jāizvēlas distribūcija ko ielādēt.</translation>
163     </message>
164     <message>
165         <location filename="unetbootin.cpp" line="671"/>
166         <source>Select a disk image file</source>
167         <translation>Izvēlaties ISO failu</translation>
168     </message>
169     <message>
170         <location filename="unetbootin.cpp" line="672"/>
171         <source>You must select a disk image file to load.</source>
172         <translation>Jums ir jāizvēlas IO fails ko ielādēt.</translation>
173     </message>
174     <message>
175         <location filename="unetbootin.cpp" line="686"/>
176         <source>Select a kernel and/or initrd file</source>
177         <translation>Izvēlaties kernel un/vai initrd failu</translation>
178     </message>
179     <message>
180         <location filename="unetbootin.cpp" line="687"/>
181         <source>You must select a kernel and/or initrd file to load.</source>
182         <translation>Jums ir jāizvēlas kernel un/vai initrd failu</translation>
183     </message>
184     <message>
185         <location filename="unetbootin.cpp" line="701"/>
186         <source>Diskimage file not found</source>
187         <translation>ISO nav atrasts</translation>
188     </message>
189     <message>
190         <location filename="unetbootin.cpp" line="702"/>
191         <source>The specified diskimage file %1 does not exist.</source>
192         <translation>Norādītais ISO fails %1 neeksistē</translation>
193     </message>
194     <message>
195         <location filename="unetbootin.cpp" line="716"/>
196         <source>Kernel file not found</source>
197         <translation>Kernel fails nav atrasts</translation>
198     </message>
199     <message>
200         <location filename="unetbootin.cpp" line="717"/>
201         <source>The specified kernel file %1 does not exist.</source>
202         <translation>Norādītais kernel fails %1 neeksistē.</translation>
203     </message>
204     <message>
205         <location filename="unetbootin.cpp" line="731"/>
206         <source>Initrd file not found</source>
207         <translation>Initrd fails nav atrasts</translation>
208     </message>
209     <message>
210         <location filename="unetbootin.cpp" line="732"/>
211         <source>The specified initrd file %1 does not exist.</source>
212         <translation>Norādītais initrd fails %1 neeksistē</translation>
213     </message>
214     <message>
215         <location filename="unetbootin.cpp" line="836"/>
216         <source>%1 exists, overwrite?</source>
217         <translation>%1 pastāv, pārrakstīt ?</translation>
218     </message>
219     <message>
220         <location filename="unetbootin.cpp" line="837"/>
221         <source>The file %1 already exists. Press &apos;Yes to All&apos; to overwrite it and not be prompted again, &apos;Yes&apos; to overwrite files on an individual basis, and &apos;No&apos; to retain your existing version. If in doubt, press &apos;Yes to All&apos;.</source>
222         <translation>Fails %1 jau eksistē. Nospiediet &apos;Yes to All&apos; , lai pārrakstītu pa virsu visus failus, spiediet &apos;Yes&apos; lai pārrakstītu tikai individuālus failu, un &apos;No&apos; lai atstātu visu bez izmaiņām, bet ja šaubaties, spiediet &apos;Yes to All&apos;.</translation>
223     </message>
224     <message>
225         <location filename="unetbootin.cpp" line="863"/>
226         <source>%1 is out of space, abort installation?</source>
227         <translation>%1 nepietiek vietas, atcelt instalāciju?</translation>
228     </message>
229     <message>
230         <location filename="unetbootin.cpp" line="864"/>
231         <source>The directory %1 is out of space. Press &apos;Yes&apos; to abort installation, &apos;No&apos; to ignore this error and attempt to continue installation, and &apos;No to All&apos; to ignore all out-of-space errors.</source>
232         <translation></translation>
233     </message>
234     <message>
235         <location filename="unetbootin.cpp" line="958"/>
236         <source>Locating kernel file in %1</source>
237         <translation></translation>
238     </message>
239     <message>
240         <location filename="unetbootin.cpp" line="999"/>
241         <source>Copying kernel file from %1</source>
242         <translation></translation>
243     </message>
244     <message>
245         <location filename="unetbootin.cpp" line="1005"/>
246         <source>Locating initrd file in %1</source>
247         <translation></translation>
248     </message>
249     <message>
250         <location filename="unetbootin.cpp" line="1046"/>
251         <source>Copying initrd file from %1</source>
252         <translation></translation>
253     </message>
254     <message>
255         <location filename="unetbootin.cpp" line="1052"/>
256         <location filename="unetbootin.cpp" line="1112"/>
257         <source>Extracting bootloader configuration</source>
258         <translation></translation>
259     </message>
260     <message>
261         <location filename="unetbootin.cpp" line="1327"/>
262         <location filename="unetbootin.cpp" line="1353"/>
263         <source>&lt;b&gt;Extracting compressed iso:&lt;/b&gt; %1</source>
264         <translation>&lt;b&gt;Atarhivējam ISO:&lt;/b&gt; %1</translation>
265     </message>
266     <message>
267         <location filename="unetbootin.cpp" line="1582"/>
268         <source>Copying file, please wait...</source>
269         <translation></translation>
270     </message>
271     <message>
272         <location filename="unetbootin.cpp" line="1585"/>
273         <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
274         <translation></translation>
275     </message>
276     <message>
277         <location filename="unetbootin.cpp" line="2400"/>
278         <source>&lt;b&gt;Copied:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
279         <translation></translation>
280     </message>
281     <message>
282         <location filename="unetbootin.cpp" line="1623"/>
283         <source>Extracting files, please wait...</source>
284         <translation>Notiek atarhiv</translation>
285     </message>
286     <message>
287         <location filename="unetbootin.cpp" line="1624"/>
288         <source>&lt;b&gt;Archive:&lt;/b&gt; %1</source>
289         <translation>&lt;b&gt;Arhīvs:&lt;/b&gt; %1</translation>
290     </message>
291     <message>
292         <location filename="unetbootin.cpp" line="1625"/>
293         <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt;</source>
294         <translation>&lt;b&gt;Avots:&lt;/b&gt;</translation>
295     </message>
296     <message>
297         <location filename="unetbootin.cpp" line="1626"/>
298         <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt;</source>
299         <translation></translation>
300     </message>
301     <message>
302         <location filename="unetbootin.cpp" line="1627"/>
303         <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; 0 of %1 files</source>
304         <translation>&lt;b&gt;Atarhivēti:&lt;/b&gt; 0 no %1 failiem</translation>
305     </message>
306     <message>
307         <location filename="unetbootin.cpp" line="1630"/>
308         <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; %1 (%2)</source>
309         <translation>&lt;b&gt;Avots:&lt;/b&gt; %1 (%2)</translation>
310     </message>
311     <message>
312         <location filename="unetbootin.cpp" line="1631"/>
313         <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1%2</source>
314         <translation>&lt;b&gt;Mērķis:&lt;/b&gt; %1%2</translation>
315     </message>
316     <message>
317         <location filename="unetbootin.cpp" line="1632"/>
318         <source>&lt;b&gt;Extracted:&lt;/b&gt; %1 of %2 files</source>
319         <translation>&lt;b&gt;Atarhivēti:&lt;/b&gt; %1 no %2 failiem</translation>
320     </message>
321     <message>
322         <location filename="unetbootin.cpp" line="2290"/>
323         <source>Downloading files, please wait...</source>
324         <translation>Lejupielādēju failus, lūdzu uzgaidiet...</translation>
325     </message>
326     <message>
327         <location filename="unetbootin.cpp" line="1583"/>
328         <location filename="unetbootin.cpp" line="2291"/>
329         <source>&lt;b&gt;Source:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
330         <translation>&lt;b&gt;Avots:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
331     </message>
332     <message>
333         <location filename="unetbootin.cpp" line="1584"/>
334         <location filename="unetbootin.cpp" line="2292"/>
335         <source>&lt;b&gt;Destination:&lt;/b&gt; %1</source>
336         <translation>&lt;b&gt;Mērķis:&lt;/b&gt; %1</translation>
337     </message>
338     <message>
339         <location filename="unetbootin.cpp" line="2293"/>
340         <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; 0 bytes</source>
341         <translation>&lt;b&gt;Lejupielādēti:&lt;/b&gt; 0 baiti</translation>
342     </message>
343     <message>
344         <location filename="unetbootin.cpp" line="2370"/>
345         <location filename="unetbootin.cpp" line="2385"/>
346         <source>&lt;b&gt;Downloaded:&lt;/b&gt; %1 of %2</source>
347         <translation>&lt;b&gt;Lejupielādēti:&lt;/b&gt; %1 of %2</translation>
348     </message>
349     <message>
350         <location filename="unetbootin.cpp" line="2476"/>
351         <source>Searching in &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</source>
352         <translation>Meklē iekš &lt;a href=&quot;%1&quot;&gt;%1&lt;/a&gt;</translation>
353     </message>
354     <message>
355         <location filename="unetbootin.cpp" line="2480"/>
356         <source>%1/%2 matches in &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</source>
357         <translation>%1/%2 skrīt iekš &lt;a href=&quot;%3&quot;&gt;%3&lt;/a&gt;</translation>
358     </message>
359     <message>
360         <location filename="unetbootin.cpp" line="2665"/>
361         <source>%1 not found</source>
362         <translation>%1 nav atrasts</translation>
363     </message>
364     <message>
365         <location filename="unetbootin.cpp" line="2666"/>
366         <source>%1 not found. This is required for %2 install mode.
367 Install the &quot;%3&quot; package or your distribution&apos;s equivalent.</source>
368         <translation>%1 nav atrasts. Tas ir vajadzīgs priekš %2 instalācijas veida.
369 Uzinstalējiet &quot;%3&quot; pakotni, vai Jūsu OS līdzīgu.</translation>
370     </message>
371     <message>
372         <location filename="unetbootin.cpp" line="2955"/>
373         <source>(Current)</source>
374         <translation>(Esošais)</translation>
375     </message>
376     <message>
377         <location filename="unetbootin.cpp" line="2956"/>
378         <source>(Done)</source>
379         <translation>(Gatavs)</translation>
380     </message>
381     <message>
382         <location filename="unetbootin.cpp" line="3223"/>
383         <source>Configuring grub2 on %1</source>
384         <translation>Konfigurēju grub2 uz %1</translation>
385     </message>
386     <message>
387         <location filename="unetbootin.cpp" line="3235"/>
388         <source>Configuring grldr on %1</source>
389         <translation>Konfigurēju grldr uz %1</translation>
390     </message>
391     <message>
392         <location filename="unetbootin.cpp" line="3263"/>
393         <source>Configuring grub on %1</source>
394         <translation>Konfigurēju grub uz %1</translation>
395     </message>
396     <message>
397         <location filename="unetbootin.cpp" line="3448"/>
398         <source>Installing syslinux to %1</source>
399         <translation>Instalēju syslinux uz %1</translation>
400     </message>
401     <message>
402         <location filename="unetbootin.cpp" line="3483"/>
403         <source>Installing extlinux to %1</source>
404         <translation>Intalēju extlinux uz %1</translation>
405     </message>
406     <message>
407         <location filename="unetbootin.cpp" line="3589"/>
408         <source>Syncing filesystems</source>
409         <translation>Sinhronizēju failu sistēmas</translation>
410     </message>
411     <message>
412         <location filename="unetbootin.cpp" line="3601"/>
413         <source>After rebooting, select the </source>
414         <translation>Pēc pārstartēšanaas, izvēlieties </translation>
415     </message>
416     <message>
417         <location filename="unetbootin.cpp" line="3605"/>
418         <source>After rebooting, select the USB boot option in the BIOS boot menu.%1
419 Reboot now?</source>
420         <translation>Pēc pārstartēšanas, izvēlaties USB boot opciju, iekš BIOS boot izvēlnes.%1
421 Vai tagad pārstartēt datoru?</translation>
422     </message>
423     <message>
424         <location filename="distrolst.cpp" line="27"/>
425         <source>
426 *IMPORTANT* Before rebooting, place an Ubuntu alternate (not desktop) install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive. These can be obtained from cdimage.ubuntu.com</source>
427         <translation>
428 *SVARĪGI* Pirms pārstartēšanas, ielieciet Ubuntu alternatīvu (ne desktop versiju) instalācijas ISO failu, saknes direktorijā uz Jūsu cietā diska vai USB dziņa. Iegūt ISO var no cdimage.ubuntu.com</translation>
429     </message>
430     <message>
431         <location filename="distrolst.cpp" line="219"/>
432         <source>
433 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;mirrors.kernel.org&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/centos/%1/os/%2&apos; when asked for the folder.</source>
434         <translation>
435 *SVARĪGI* Pēc pārstartēšanas, ignorējiet kļūdu ziņojumus, un kad jautā pēc CD, dodaties uz galveno izvēlni, un paņemat &apos;Start Installation&apos; opciju.Kā avotu izvēlaties &apos;Network&apos;, bet &apos;HTTP&apos; kā protokolu. Ievadiet &apos;mirrors.kernel.org&apos; kad tiek prasīts servers un  &apos;/centos/%1/os/%2&apos;, kad tiek prasīta mape.</translation>
436     </message>
437     <message>
438         <location filename="distrolst.cpp" line="275"/>
439         <source>
440 *IMPORTANT* Before rebooting, place a Debian install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive. These can be obtained from cdimage.debian.org</source>
441         <translation></translation>
442     </message>
443     <message>
444         <location filename="distrolst.cpp" line="364"/>
445         <source>
446 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;download.fedora.redhat.com&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/pub/fedora/linux/development/%1/os&apos; when asked for the folder.</source>
447         <translation></translation>
448     </message>
449     <message>
450         <location filename="distrolst.cpp" line="370"/>
451         <source>
452 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;download.fedora.redhat.com&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/pub/fedora/linux/releases/%1/Fedora/%2/os&apos; when asked for the folder.</source>
453         <translation></translation>
454     </message>
455     <message>
456         <location filename="distrolst.cpp" line="730"/>
457         <source>
458 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;download.opensuse.org&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/factory/repo/oss&apos; when asked for the folder.</source>
459         <translation></translation>
460     </message>
461     <message>
462         <location filename="distrolst.cpp" line="736"/>
463         <source>
464 *IMPORTANT* After rebooting, ignore any error messages and select back if prompted for a CD, then go to the main menu, select the &apos;Start Installation&apos; option, choose &apos;Network&apos; as the source, choose &apos;HTTP&apos; as the protocol, enter &apos;download.opensuse.org&apos; when prompted for a server, and enter &apos;/distribution/%1/repo/oss&apos; when asked for the folder.</source>
465         <translation></translation>
466     </message>
467     <message>
468         <location filename="distrover.cpp" line="21"/>
469         <location filename="unetbootin.cpp" line="652"/>
470         <source>== Select Distribution ==</source>
471         <translation></translation>
472     </message>
473     <message>
474         <location filename="distrover.cpp" line="21"/>
475         <location filename="distrover.cpp" line="25"/>
476         <source>== Select Version ==</source>
477         <translation></translation>
478     </message>
479     <message>
480         <location filename="distrover.cpp" line="22"/>
481         <source>Welcome to &lt;a href=&quot;http://unetbootin.sourceforge.net/&quot;&gt;UNetbootin&lt;/a&gt;, the Universal Netboot Installer. Usage:&lt;ol&gt;&lt;li&gt;Select a distribution and version to download from the list above, or manually specify files to load below.&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Select an installation type, and press OK to begin installing.&lt;/li&gt;&lt;/ol&gt;</source>
482         <translation></translation>
483     </message>
484     <message>
485         <location filename="distrover.cpp" line="27"/>
486         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.archlinux.org/&quot;&gt;http://www.archlinux.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Arch Linux is a lightweight distribution optimized for speed and flexibility.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The default version allows for installation over the internet (FTP).</source>
487         <translation></translation>
488     </message>
489     <message>
490         <location filename="distrover.cpp" line="33"/>
491         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.backtrack-linux.org/&quot;&gt;http://www.backtrack-linux.org/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; BackTrack is a distribution focused on network analysis and penetration testing.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; BackTrack is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
492         <translation></translation>
493     </message>
494     <message>
495         <location filename="distrover.cpp" line="38"/>
496         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.centos.org/&quot;&gt;http://www.centos.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; CentOS is a free Red Hat Enterprise Linux clone.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
497         <translation></translation>
498     </message>
499     <message>
500         <location filename="distrover.cpp" line="43"/>
501         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://clonezilla.org/&quot;&gt;http://clonezilla.org/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; CloneZilla is a distribution used for disk backup and imaging.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; CloneZilla is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
502         <translation></translation>
503     </message>
504     <message>
505         <location filename="distrover.cpp" line="48"/>
506         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://damnsmalllinux.org/&quot;&gt;http://damnsmalllinux.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Damn Small Linux is a minimalist distribution designed for older computers.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
507         <translation></translation>
508     </message>
509     <message>
510         <location filename="distrover.cpp" line="53"/>
511         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.debian.org/&quot;&gt;http://www.debian.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Debian is a community-developed Linux distribution that supports a wide variety of architectures and offers a large repository of packages.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The NetInstall version allows for installation over FTP. If you would like to use a pre-downloaded install iso, use the HdMedia option, and then place the install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive</source>
512         <translation></translation>
513     </message>
514     <message>
515         <location filename="distrover.cpp" line="59"/>
516         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.dreamlinux.com.br/&quot;&gt;http://www.dreamlinux.com.br&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Dreamlinux is a user-friendly Debian-based distribution.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
517         <translation></translation>
518     </message>
519     <message>
520         <location filename="distrover.cpp" line="64"/>
521         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.freedrweb.com/livecd&quot;&gt;http://www.freedrweb.com/livecd&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Dr.Web AntiVirus is an anti-virus emergency kit to restore a system that broke due to malware.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which malware scans can be launched.</source>
522         <translation></translation>
523     </message>
524     <message>
525         <location filename="distrover.cpp" line="69"/>
526         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.elivecd.org/&quot;&gt;http://www.elivecd.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
527         <oldsource>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.elivecd.org/&quot;&gt;http://www.elivecd.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. This installs the unstable version, not the &lt;a href=&quot;http://www.elivecd.org/Download/Stable&quot;&gt;Stable version&lt;/a&gt;.</oldsource>
528         <translation type="unfinished"></translation>
529     </message>
530     <message>
531         <location filename="distrover.cpp" line="74"/>
532         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://fedoraproject.org/&quot;&gt;http://fedoraproject.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Fedora is a Red Hat sponsored community distribution which showcases the latest cutting-edge free/open-source software.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
533         <translation></translation>
534     </message>
535     <message>
536         <location filename="distrover.cpp" line="79"/>
537         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.freebsd.org/&quot;&gt;http://www.freebsd.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; FreeBSD is a general-purpose Unix-like operating system designed for scalability and performance.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
538         <translation></translation>
539     </message>
540     <message>
541         <location filename="distrover.cpp" line="84"/>
542         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.freedos.org/&quot;&gt;http://www.freedos.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; FreeDOS is a free MS-DOS compatible operating system.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; See the &lt;a href=&quot;http://fd-doc.sourceforge.net/wiki/index.php?n=FdDocEn.FdInstall&quot;&gt;manual&lt;/a&gt; for installation details.</source>
543         <translation></translation>
544     </message>
545     <message>
546         <location filename="distrover.cpp" line="89"/>
547         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://freenas.org/&quot;&gt;http://www.freenas.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; FreeNAS is an embedded open source NAS (Network-Attached Storage) distribution based on FreeBSD.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The LiveCD version creates a RAM drive for FreeNAS, and uses a FAT formatted floppy disk or USB key for saving the configuration file. The embedded version allows installation to hard disk.</source>
548         <translation></translation>
549     </message>
550     <message>
551         <location filename="distrover.cpp" line="94"/>
552         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://frugalware.org/&quot;&gt;http://frugalware.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Frugalware is a general-purpose Slackware-based distro for advanced users.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The default option allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
553         <translation></translation>
554     </message>
555     <message>
556         <location filename="distrover.cpp" line="99"/>
557         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.f-secure.com/linux-weblog/&quot;&gt;http://www.f-secure.com/linux-weblog/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; F-Secure Rescue CD detects and removes malware from your Windows installation.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which malware scans can be launched.</source>
558         <translation></translation>
559     </message>
560     <message>
561         <location filename="distrover.cpp" line="104"/>
562         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.gentoo.org/&quot;&gt;http://www.gentoo.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Gentoo is a flexible source-based distribution designed for advanced users.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
563         <translation></translation>
564     </message>
565     <message>
566         <location filename="distrover.cpp" line="114"/>
567         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.gnewsense.org/&quot;&gt;http://www.gnewsense.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; gNewSense is an FSF-endorsed distribution based on Ubuntu with all non-free components removed.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
568         <translation></translation>
569     </message>
570     <message>
571         <location filename="distrover.cpp" line="119"/>
572         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://gujin.sourceforge.net/&quot;&gt;http://gujin.sourceforge.net&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Gujin is a graphical boot manager which can bootstrap various volumes and files.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; Gujin simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
573         <translation></translation>
574     </message>
575     <message>
576         <location filename="distrover.cpp" line="124"/>
577         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://ftp.kaspersky.com/devbuilds/RescueDisk/&quot;&gt;http://ftp.kaspersky.com/devbuilds/RescueDisk/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Kaspersky Rescue Disk detects and removes malware from your Windows installation.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which malware scans can be launched.</source>
578         <translation></translation>
579     </message>
580     <message>
581         <location filename="distrover.cpp" line="129"/>
582         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.kubuntu.org/&quot;&gt;http://www.kubuntu.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Kubuntu is an official Ubuntu derivative featuring the KDE desktop.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Kubuntu and other official Ubuntu derivatives. If you would like to use a pre-downloaded alternate (not desktop) install iso, use the HdMedia option, and then place the alternate install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive</source>
583         <translation></translation>
584     </message>
585     <message>
586         <location filename="distrover.cpp" line="134"/>
587         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://linuxconsole.org/&quot;&gt;http://linuxconsole.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; LinuxConsole is a desktop distro to play games, easy to install, easy to use and fast to boot .&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The 1.0.2009 is latest 1.0 release.</source>
588         <translation></translation>
589     </message>
590     <message>
591         <location filename="distrover.cpp" line="139"/>
592         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://linuxmint.com/&quot;&gt;http://linuxmint.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Linux Mint is a user-friendly Ubuntu-based distribution which includes additional proprietary codecs and other software by default.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
593         <translation></translation>
594     </message>
595     <message>
596         <location filename="distrover.cpp" line="144"/>
597         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.mandriva.com/&quot;&gt;http://www.mandriva.com/&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Mandriva is a user-friendly distro formerly known as Mandrake Linux.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over the internet (FTP) or via pre-downloaded &lt;a href=&quot;http://www.mandriva.com/en/download&quot;&gt;&quot;Free&quot; iso image files&lt;/a&gt;.</source>
598         <translation></translation>
599     </message>
600     <message>
601         <location filename="distrover.cpp" line="150"/>
602         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.mepis.org/&quot;&gt;http://www.mepis.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; MEPIS is a Debian-based distribution. SimplyMEPIS is a user-friendly version based on KDE, while AntiX is a lightweight version for older computers.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; MEPIS supports booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
603         <translation></translation>
604     </message>
605     <message>
606         <location filename="distrover.cpp" line="155"/>
607         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.netbsd.org/&quot;&gt;http://www.netbsd.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; NetBSD is a Unix-like operating system which focuses on portability.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt;The default version allows for both installation over the internet (FTP), or using pre-downloaded installation ISO files.</source>
608         <translation></translation>
609     </message>
610     <message>
611         <location filename="distrover.cpp" line="160"/>
612         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.nimblex.net/&quot;&gt;http://www.nimblex.net&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; NimbleX is a small, versatile Slackware-based distribution. It is built using the linux-live scripts, and features the KDE desktop. It can be booted from CD or flash memory (USB pens or MP3 players), and can easily be customized and extended.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; NimbleX boots in Live mode.</source>
613         <translation type="unfinished"></translation>
614     </message>
615     <message>
616         <location filename="distrover.cpp" line="165"/>
617         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html&quot;&gt;http://home.eunet.no/pnordahl/ntpasswd/bootdisk.html&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; The Offline NT Password and Registry Editor can reset Windows passwords and edit the registry on Windows 2000-Vista.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; NTPasswd is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
618         <translation></translation>
619     </message>
620     <message>
621         <location filename="distrover.cpp" line="170"/>
622         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.opensuse.org/&quot;&gt;http://www.opensuse.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; openSUSE is a user-friendly Novell sponsored distribution.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The default version allows for both installation over the internet (FTP), or offline installation using pre-downloaded installation ISO files.</source>
623         <translation></translation>
624     </message>
625     <message>
626         <location filename="distrover.cpp" line="175"/>
627         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://ophcrack.sourceforge.net/&quot;&gt;http://ophcrack.sourceforge.net&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Ophcrack can crack Windows passwords.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; Ophcrack is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
628         <translation></translation>
629     </message>
630     <message>
631         <location filename="distrover.cpp" line="180"/>
632         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://partedmagic.com/&quot;&gt;http://partedmagic.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Parted Magic includes the GParted partition manager and other system utilities which can resize, copy, backup, and manipulate disk partitions.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; Parted Magic is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
633         <translation></translation>
634     </message>
635     <message>
636         <location filename="distrover.cpp" line="185"/>
637         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.pclinuxos.com/&quot;&gt;http://www.pclinuxos.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; PCLinuxOS is a user-friendly Mandriva-based distribution.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
638         <translation></translation>
639     </message>
640     <message>
641         <location filename="distrover.cpp" line="190"/>
642         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.puppylinux.com/&quot;&gt;http://www.puppylinux.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Puppy Linux is a lightweight distribution designed for older computers.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
643         <translation></translation>
644     </message>
645     <message>
646         <location filename="distrover.cpp" line="195"/>
647         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.sabayonlinux.org/&quot;&gt;http://www.sabayonlinux.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Sabayon Linux is a Gentoo-based Live DVD distribution which features the Entropy binary package manager in addition to the source-based Portage.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The LiteMCE edition is 2 GB, while the full edition will need an 8 GB USB drive</source>
648         <translation></translation>
649     </message>
650     <message>
651         <location filename="distrover.cpp" line="200"/>
652         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.slax.org/&quot;&gt;http://www.slax.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Slax is a Slackware-based distribution featuring the KDE desktop.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
653         <translation></translation>
654     </message>
655     <message>
656         <location filename="distrover.cpp" line="205"/>
657         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.slitaz.org/en/&quot;&gt;http://www.slitaz.org/en&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; SliTaz is a lightweight, desktop-oriented micro distribution.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional.</source>
658         <translation></translation>
659     </message>
660     <message>
661         <location filename="distrover.cpp" line="210"/>
662         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://btmgr.sourceforge.net/about.html&quot;&gt;http://btmgr.sourceforge.net/about.html&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Smart Boot Manager is a bootloader which can overcome some boot-related BIOS limitations and bugs.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; SBM simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
663         <translation></translation>
664     </message>
665     <message>
666         <location filename="distrover.cpp" line="215"/>
667         <location filename="distrovercust.cpp" line="12"/>
668         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.supergrubdisk.org&quot;&gt;http://www.supergrubdisk.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Super Grub Disk is a bootloader which can perform a variety of MBR and bootloader recovery tasks.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; SGD simply boots and runs; no installation is required to use it.</source>
669         <translation></translation>
670     </message>
671     <message>
672         <location filename="distrover.cpp" line="220"/>
673         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://hacktolive.org/wiki/Super_OS&quot;&gt;http://hacktolive.org/wiki/Super_OS&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Super OS is an unofficial derivative of Ubuntu which includes additional software by default. Requires a 2GB USB drive to install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
674         <translation></translation>
675     </message>
676     <message>
677         <location filename="distrover.cpp" line="225"/>
678         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.sysresccd.org&quot;&gt;http://www.sysresccd.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; SystemRescueCD includes various partition management and data recovery and backup tools.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; SystemRescueCD is booted and run in live mode; no installation is required to use it.</source>
679         <translation></translation>
680     </message>
681     <message>
682         <location filename="distrover.cpp" line="230"/>
683         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.ubuntu.com/&quot;&gt;http://www.ubuntu.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Ubuntu is a user-friendly Debian-based distribution. It is currently the most popular Linux desktop distribution.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Kubuntu and other official Ubuntu derivatives. If you would like to use a pre-downloaded alternate (not desktop) install iso, use the HdMedia option, and then place the alternate install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive</source>
684         <translation></translation>
685     </message>
686     <message>
687         <location filename="distrover.cpp" line="235"/>
688         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.xpud.org/&quot;&gt;http://www.xpud.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; xPUD is a lightweight distribution featuring a simple kiosk-like interface with a web browser and media player.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory.</source>
689         <translation></translation>
690     </message>
691     <message>
692         <location filename="distrover.cpp" line="240"/>
693         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.xubuntu.org/&quot;&gt;http://www.xubuntu.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Xubuntu is an official Ubuntu derivative featuring the XFCE desktop.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The NetInstall version allows for installation over FTP, and can install Kubuntu and other official Ubuntu derivatives. If you would like to use a pre-downloaded alternate (not desktop) install iso, use the HdMedia option, and then place the alternate install iso file on the root directory of your hard drive or USB drive</source>
694         <translation></translation>
695     </message>
696     <message>
697         <location filename="distrover.cpp" line="245"/>
698         <source>&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.zenwalk.org/&quot;&gt;http://www.zenwalk.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Zenwalk is a Slackware-based distribution featuring the XFCE desktop.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
699         <translation></translation>
700     </message>
701     <message>
702         <location filename="distrovercust.cpp" line="33"/>
703         <source>&lt;img src=&quot;:/eeepclos.png&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.eeepclinuxos.com/&quot;&gt;http://www.eeepclinuxos.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; EeePCLinuxOS is a user-friendly PCLinuxOS based distribution for the EeePC.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
704         <translation></translation>
705     </message>
706     <message>
707         <location filename="distrovercust.cpp" line="41"/>
708         <source>&lt;img src=&quot;:/eeeubuntu.png&quot; style=&quot;float:left;&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.ubuntu-eee.com/&quot;&gt;http://www.ubuntu-eee.com&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Ubuntu Eee is not only Ubuntu optimized for the Asus Eee PC. It&apos;s an operating system, using the Netbook Remix interface, which favors the best software available instead of open source alternatives (ie. Skype instead of Ekiga).&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
709         <translation></translation>
710     </message>
711     <message>
712         <location filename="distrovercust.cpp" line="53"/>
713         <source>&lt;img src=&quot;:/elive.png&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.elivecd.org/&quot;&gt;http://www.elivecd.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched.</source>
714         <oldsource>&lt;img src=&quot;:/elive.png&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.elivecd.org/&quot;&gt;http://www.elivecd.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Elive is a Debian-based distribution featuring the Enlightenment window manager.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version allows for booting in Live mode, from which the installer can optionally be launched. The Unstable version, not the &lt;a href=&quot;http://www.elivecd.org/Download/Stable&quot;&gt;Stable version&lt;/a&gt; is installed. This installer is based on &lt;a href=&quot;http://unetbootin.sourceforge.net/&quot;&gt;UNetbootin&lt;/a&gt;.</oldsource>
715         <translation type="unfinished"></translation>
716     </message>
717     <message>
718         <location filename="distrovercust.cpp" line="61"/>
719         <source>&lt;img src=&quot;:/kiwi_logo_ro.png&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.kiwilinux.org/&quot;&gt;http://www.kiwilinux.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; Kiwi Linux is an Ubuntu derivative primarily made for Romanian, Hungarian and English speaking users.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
720         <translation></translation>
721     </message>
722     <message>
723         <location filename="distrovercust.cpp" line="69"/>
724         <source>&lt;img src=&quot;:/gnewsense.png&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.gnewsense.org/&quot;&gt;http://www.gnewsense.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; gNewSense is a high-quality GNU/Linux distribution that extends and improves Ubuntu to create a completely free operating system without any binary blobs or package trees that contain proprietary software.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; Make sure install media is empty and formatted before proceeding with install.</source>
725         <translation></translation>
726     </message>
727     <message>
728         <location filename="distrovercust.cpp" line="77"/>
729         <source>&lt;img src=&quot;:/nimblex.png&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.nimblex.net/&quot;&gt;http://www.nimblex.net&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; NimbleX is a small, versatile Slackware-based distribution. It is built using the linux-live scripts, and features the KDE desktop. It can be booted from CD or flash memory (USB pens or MP3 players), and can easily be customized and extended.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; NimbleX boots in Live mode.</source>
730         <translation type="unfinished"></translation>
731     </message>
732     <message>
733         <location filename="distrovercust.cpp" line="85"/>
734         <source>&lt;img src=&quot;:/slitaz.png&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.slitaz.org/en/&quot;&gt;http://www.slitaz.org/en&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; SliTaz is a lightweight, desktop-oriented micro distribution.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory, so installation is not required but optional. This installer is based on &lt;a href=&quot;http://unetbootin.sourceforge.net/&quot;&gt;UNetbootin&lt;/a&gt;.</source>
735         <translation></translation>
736     </message>
737     <message>
738         <location filename="distrovercust.cpp" line="93"/>
739         <source>&lt;img src=&quot;:/xpud.png&quot; /&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Homepage:&lt;/b&gt; &lt;a href=&quot;http://www.xpud.org/&quot;&gt;http://www.xpud.org&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Description:&lt;/b&gt; xPUD is a lightweight distribution featuring a simple kiosk-like interface with a web browser and media player.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Install Notes:&lt;/b&gt; The Live version loads the entire system into RAM and boots from memory.</source>
740         <translation></translation>
741     </message>
742 </context>
743 <context>
744     <name>unetbootinui</name>
745     <message>
746         <location filename="unetbootin.ui" line="20"/>
747         <source>Unetbootin</source>
748         <translation></translation>
749     </message>
750     <message>
751         <location filename="unetbootin.ui" line="44"/>
752         <location filename="unetbootin.ui" line="65"/>
753         <source>Select from a list of supported distributions</source>
754         <translation></translation>
755     </message>
756     <message>
757         <location filename="unetbootin.ui" line="47"/>
758         <source>&amp;Distribution</source>
759         <translation></translation>
760     </message>
761     <message>
762         <location filename="unetbootin.ui" line="131"/>
763         <source>Specify a disk image file to load</source>
764         <translation></translation>
765     </message>
766     <message>
767         <location filename="unetbootin.ui" line="134"/>
768         <source>Disk&amp;image</source>
769         <translation></translation>
770     </message>
771     <message>
772         <location filename="unetbootin.ui" line="147"/>
773         <source>Manually specify a kernel and initrd to load</source>
774         <translation></translation>
775     </message>
776     <message>
777         <location filename="unetbootin.ui" line="150"/>
778         <source>&amp;Custom</source>
779         <translation></translation>
780     </message>
781     <message>
782         <location filename="unetbootin.ui" line="428"/>
783         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
784 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
785 p, li { white-space: pre-wrap; }
786 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
787 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;potentially dangerous&lt;/span&gt; option will format the selected drive, wiping out all data on it. It shouldn&apos;t be necessary if you&apos;re using a standard USB drive.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
788         <translation></translation>
789     </message>
790     <message>
791         <location filename="unetbootin.ui" line="435"/>
792         <source>&amp;Format Drive (Wipes Out Data)</source>
793         <translation></translation>
794     </message>
795     <message>
796         <location filename="unetbootin.ui" line="498"/>
797         <source>OK</source>
798         <translation></translation>
799     </message>
800     <message>
801         <location filename="unetbootin.ui" line="501"/>
802         <source>Return</source>
803         <translation></translation>
804     </message>
805     <message>
806         <location filename="unetbootin.ui" line="508"/>
807         <source>Cancel</source>
808         <translation></translation>
809     </message>
810     <message>
811         <location filename="unetbootin.ui" line="511"/>
812         <source>Esc</source>
813         <translation></translation>
814     </message>
815     <message>
816         <location filename="unetbootin.ui" line="556"/>
817         <source>Reboot Now</source>
818         <translation></translation>
819     </message>
820     <message>
821         <location filename="unetbootin.ui" line="563"/>
822         <source>Exit</source>
823         <translation></translation>
824     </message>
825     <message>
826         <location filename="unetbootin.ui" line="655"/>
827         <source>1. Downloading Files</source>
828         <translation></translation>
829     </message>
830     <message>
831         <location filename="unetbootin.ui" line="662"/>
832         <source>2. Extracting and Copying Files</source>
833         <translation></translation>
834     </message>
835     <message>
836         <location filename="unetbootin.ui" line="669"/>
837         <source>3. Installing Bootloader</source>
838         <translation></translation>
839     </message>
840     <message>
841         <location filename="unetbootin.ui" line="676"/>
842         <source>4. Installation Complete, Reboot</source>
843         <translation></translation>
844     </message>
845     <message>
846         <location filename="unetbootin.ui" line="472"/>
847         <location filename="unetbootin.ui" line="491"/>
848         <source>Select the target drive to install to</source>
849         <translation></translation>
850     </message>
851     <message>
852         <location filename="unetbootin.ui" line="475"/>
853         <source>Dri&amp;ve:</source>
854         <translation></translation>
855     </message>
856     <message>
857         <location filename="unetbootin.ui" line="446"/>
858         <location filename="unetbootin.ui" line="465"/>
859         <source>Select the installation target type</source>
860         <translation></translation>
861     </message>
862     <message>
863         <location filename="unetbootin.ui" line="449"/>
864         <source>&amp;Type:</source>
865         <translation></translation>
866     </message>
867     <message>
868         <location filename="unetbootin.ui" line="81"/>
869         <source>Select the distribution version</source>
870         <translation></translation>
871     </message>
872     <message>
873         <location filename="unetbootin.ui" line="347"/>
874         <source>Select disk image file</source>
875         <translation></translation>
876     </message>
877     <message>
878         <location filename="unetbootin.ui" line="286"/>
879         <location filename="unetbootin.ui" line="350"/>
880         <location filename="unetbootin.ui" line="375"/>
881         <location filename="unetbootin.ui" line="400"/>
882         <source>...</source>
883         <translation></translation>
884     </message>
885     <message>
886         <location filename="unetbootin.ui" line="188"/>
887         <source>Select the disk image type</source>
888         <translation></translation>
889     </message>
890     <message>
891         <location filename="unetbootin.ui" line="243"/>
892         <source>Specify a floppy/hard disk image, or CD image (ISO) file to load</source>
893         <translation></translation>
894     </message>
895     <message>
896         <location filename="unetbootin.ui" line="207"/>
897         <location filename="unetbootin.ui" line="258"/>
898         <source>Specify a kernel file to load</source>
899         <translation></translation>
900     </message>
901     <message>
902         <location filename="unetbootin.ui" line="283"/>
903         <source>Select kernel file</source>
904         <translation></translation>
905     </message>
906     <message>
907         <location filename="unetbootin.ui" line="293"/>
908         <location filename="unetbootin.ui" line="312"/>
909         <source>Specify an initrd file to load</source>
910         <translation></translation>
911     </message>
912     <message>
913         <location filename="unetbootin.ui" line="372"/>
914         <source>Select initrd file</source>
915         <translation></translation>
916     </message>
917     <message>
918         <location filename="unetbootin.ui" line="397"/>
919         <source>Select syslinux.cfg or isolinux.cfg file</source>
920         <translation></translation>
921     </message>
922     <message>
923         <location filename="unetbootin.ui" line="226"/>
924         <location filename="unetbootin.ui" line="321"/>
925         <source>Specify parameters and options to pass to the kernel</source>
926         <translation></translation>
927     </message>
928     <message>
929         <location filename="unetbootin.ui" line="414"/>
930         <source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
931 &lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
932 p, li { white-space: pre-wrap; }
933 &lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans Serif&apos;; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
934 &lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;This &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;potentially dangerous&lt;/span&gt; option will show all drives in the drop-down box titled &quot;Drives&quot;. Enable this only if you know what you&apos;re doing; if you use this option, the installation will likely fail, or can lead to system boot issues.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
935         <translation></translation>
936     </message>
937     <message>
938         <location filename="unetbootin.ui" line="421"/>
939         <source>Show &amp;All Drives (Use with Care)</source>
940         <translation></translation>
941     </message>
942     <message>
943         <location filename="unetbootin.ui" line="210"/>
944         <source>&amp;Kernel:</source>
945         <translation></translation>
946     </message>
947     <message>
948         <location filename="unetbootin.ui" line="296"/>
949         <source>Init&amp;rd:</source>
950         <translation></translation>
951     </message>
952     <message>
953         <location filename="unetbootin.ui" line="229"/>
954         <source>&amp;Options:</source>
955         <translation></translation>
956     </message>
957 </context>
958 <context>
959     <name>uninstaller</name>
960     <message>
961         <location filename="main.cpp" line="156"/>
962         <source>Uninstallation Complete</source>
963         <translation></translation>
964     </message>
965     <message>
966         <location filename="main.cpp" line="157"/>
967         <source>%1 has been uninstalled.</source>
968         <translation></translation>
969     </message>
970     <message>
971         <location filename="main.cpp" line="318"/>
972         <source>Must run as root</source>
973         <translation></translation>
974     </message>
975     <message>
976         <location filename="main.cpp" line="320"/>
977         <source>%2 must be run as root. Close it, and re-run using either:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;sudo %1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;or:&lt;br/&gt;&lt;b&gt;su -c &apos;%1&apos;&lt;/b&gt;</source>
978         <translation></translation>
979     </message>
980     <message>
981         <location filename="main.cpp" line="342"/>
982         <source>%1 Uninstaller</source>
983         <translation></translation>
984     </message>
985     <message>
986         <location filename="main.cpp" line="343"/>
987         <source>%1 is currently installed. Remove the existing version?</source>
988         <translation></translation>
989     </message>
990 </context>
991 </TS>