1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="ar">
5 <name>CloseButton</name>
7 <source>Close Tab</source>
8 <translation>اغلاق التبويب</translation>
12 <name>Debugger::JSAgentWatchData</name>
14 <source>[Array of length %1]</source>
15 <translation type="unfinished"></translation>
18 <source><undefined></source>
19 <translation type="unfinished"></translation>
23 <name>FakeReply</name>
25 <source>Fake error!</source>
26 <translation type="unfinished"></translation>
29 <source>Invalid URL</source>
30 <translation type="unfinished"></translation>
34 <name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
36 <source>Services</source>
37 <translation type="unfinished"></translation>
40 <source>Hide %1</source>
41 <translation type="unfinished"></translation>
44 <source>Hide Others</source>
45 <translation type="unfinished"></translation>
48 <source>Show All</source>
49 <translation type="unfinished"></translation>
52 <source>Preferences...</source>
53 <translation type="unfinished"></translation>
56 <source>Quit %1</source>
57 <translation type="unfinished"></translation>
60 <source>About %1</source>
61 <translation type="unfinished"></translation>
65 <name>PPDOptionsModel</name>
68 <translation type="obsolete">الإسم</translation>
74 <source>Notifications</source>
75 <translation>التنبيهات</translation>
78 <source>Music</source>
79 <translation>الأغاني</translation>
82 <source>Video</source>
83 <translation>الفيديو</translation>
86 <source>Communication</source>
87 <translation>التواصل</translation>
90 <source>Games</source>
91 <translation>الألعب</translation>
94 <source>Accessibility</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
99 <name>Phonon::AudioOutput</name>
101 <source><html>The audio playback device <b>%1</b> does not work.<br/>Falling back to <b>%2</b>.</html></source>
102 <translation type="unfinished"></translation>
105 <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which just became available and has higher preference.</html></source>
106 <translation type="unfinished"></translation>
109 <source>Revert back to device '%1'</source>
110 <translation type="unfinished"></translation>
113 <source><html>Switching to the audio playback device <b>%1</b><br/>which has higher preference or is specifically configured for this stream.</html></source>
114 <translation type="unfinished"></translation>
118 <name>Phonon::Gstreamer::Backend</name>
120 <source>Warning: You do not seem to have the package gstreamer0.10-plugins-good installed.
121 Some video features have been disabled.</source>
122 <translation type="unfinished"></translation>
125 <source>Warning: You do not seem to have the base GStreamer plugins installed.
126 All audio and video support has been disabled</source>
127 <translation type="unfinished"></translation>
131 <name>Phonon::Gstreamer::MediaObject</name>
133 <source>Cannot start playback.
135 Check your GStreamer installation and make sure you
136 have libgstreamer-plugins-base installed.</source>
137 <translation type="unfinished"></translation>
140 <source>Missing codec helper script assistant.</source>
141 <translation type="unfinished"></translation>
144 <source>Plugin codec installation failed for codec: %0</source>
145 <translation type="unfinished"></translation>
148 <source>A required codec is missing. You need to install the following codec(s) to play this content: %0</source>
149 <translation type="unfinished"></translation>
152 <source>Could not open media source.</source>
153 <translation type="unfinished"></translation>
156 <source>Invalid source type.</source>
157 <translation type="unfinished"></translation>
160 <source>Could not locate media source.</source>
161 <translation type="unfinished"></translation>
164 <source>Could not open audio device. The device is already in use.</source>
165 <translation type="unfinished"></translation>
168 <source>Could not decode media source.</source>
169 <translation type="unfinished"></translation>
173 <name>Phonon::MMF</name>
175 <source>Audio Output</source>
176 <translation type="unfinished"></translation>
179 <source>The audio output device</source>
180 <translation type="unfinished"></translation>
183 <source>No error</source>
184 <translation type="unfinished"></translation>
187 <source>Not found</source>
188 <translation type="unfinished"></translation>
191 <source>Out of memory</source>
192 <translation type="unfinished"></translation>
195 <source>Not supported</source>
196 <translation type="unfinished"></translation>
199 <source>Overflow</source>
200 <translation type="unfinished"></translation>
203 <source>Underflow</source>
204 <translation type="unfinished"></translation>
207 <source>Already exists</source>
208 <translation type="unfinished"></translation>
211 <source>Path not found</source>
212 <translation type="unfinished"></translation>
215 <source>In use</source>
216 <translation type="unfinished"></translation>
219 <source>Not ready</source>
220 <translation type="unfinished"></translation>
223 <source>Access denied</source>
224 <translation type="unfinished"></translation>
227 <source>Could not connect</source>
228 <translation type="unfinished"></translation>
231 <source>Disconnected</source>
232 <translation type="unfinished"></translation>
235 <source>Permission denied</source>
236 <translation type="unfinished"></translation>
239 <source>Insufficient bandwidth</source>
240 <translation type="unfinished"></translation>
243 <source>Network unavailable</source>
244 <translation type="unfinished"></translation>
247 <source>Network communication error</source>
248 <translation type="unfinished"></translation>
251 <source>Streaming not supported</source>
252 <translation type="unfinished"></translation>
255 <source>Server alert</source>
256 <translation type="unfinished"></translation>
259 <source>Invalid protocol</source>
260 <translation type="unfinished"></translation>
263 <source>Invalid URL</source>
264 <translation type="unfinished"></translation>
267 <source>Multicast error</source>
268 <translation type="unfinished"></translation>
271 <source>Proxy server error</source>
272 <translation type="unfinished"></translation>
275 <source>Proxy server not supported</source>
276 <translation type="unfinished"></translation>
279 <source>Audio output error</source>
280 <translation type="unfinished"></translation>
283 <source>Video output error</source>
284 <translation type="unfinished"></translation>
287 <source>Decoder error</source>
288 <translation type="unfinished"></translation>
291 <source>Audio or video components could not be played</source>
292 <translation type="unfinished"></translation>
295 <source>DRM error</source>
296 <translation type="unfinished"></translation>
299 <source>Unknown error (%1)</source>
300 <translation type="unfinished"></translation>
304 <name>Phonon::MMF::AbstractMediaPlayer</name>
306 <source>Not ready to play</source>
307 <translation type="unfinished"></translation>
310 <source>Error opening file</source>
311 <translation type="unfinished"></translation>
314 <source>Error opening URL</source>
315 <translation type="unfinished"></translation>
318 <source>Error opening resource</source>
319 <translation type="unfinished"></translation>
322 <source>Error opening source: resource not opened</source>
323 <translation type="unfinished"></translation>
326 <source>Setting volume failed</source>
327 <translation type="unfinished"></translation>
330 <source>Loading clip failed</source>
331 <translation type="unfinished"></translation>
334 <source>Playback complete</source>
335 <translation type="unfinished"></translation>
338 <source>Download error</source>
339 <translation type="unfinished"></translation>
343 <name>Phonon::MMF::AbstractVideoPlayer</name>
345 <source>Pause failed</source>
346 <translation type="unfinished"></translation>
349 <source>Seek failed</source>
350 <translation type="unfinished"></translation>
353 <source>Getting position failed</source>
354 <translation type="unfinished"></translation>
357 <source>Opening clip failed</source>
358 <translation type="unfinished"></translation>
362 <name>Phonon::MMF::AudioEqualizer</name>
364 <source>%1 Hz</source>
365 <translation type="unfinished"></translation>
369 <name>Phonon::MMF::AudioPlayer</name>
371 <source>Getting position failed</source>
372 <translation type="unfinished"></translation>
376 <name>Phonon::MMF::DsaVideoPlayer</name>
378 <source>Video display error</source>
379 <translation type="unfinished"></translation>
383 <name>Phonon::MMF::EffectFactory</name>
385 <source>Enabled</source>
386 <translation type="unfinished"></translation>
390 <name>Phonon::MMF::EnvironmentalReverb</name>
392 <source>Decay HF ratio (%)</source>
393 <extracomment>DecayHFRatio: Ratio of high-frequency decay time to the value specified by DecayTime.</extracomment>
394 <translation type="unfinished"></translation>
397 <source>Decay time (ms)</source>
398 <extracomment>DecayTime: Time over which reverberation is diminished.</extracomment>
399 <translation type="unfinished"></translation>
402 <source>Density (%)</source>
403 <extracomment>Density Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Diffusion value.</extracomment>
404 <translation type="unfinished"></translation>
407 <source>Diffusion (%)</source>
408 <extracomment>Diffusion: Delay between first and subsequent reflections. Note that the S60 platform documentation does not make clear the distinction between this value and the Density value.</extracomment>
409 <translation type="unfinished"></translation>
412 <source>Reflections delay (ms)</source>
413 <extracomment>ReflectionsDelay: Amount of delay between the arrival of the direct path from the source and the arrival of the first reflection.</extracomment>
414 <translation type="unfinished"></translation>
417 <source>Reflections level (mB)</source>
418 <extracomment>ReflectionsLevel: Amplitude of reflections. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reflection amplitude.</extracomment>
419 <translation type="unfinished"></translation>
422 <source>Reverb delay (ms)</source>
423 <extracomment>ReverbDelay: Amount of time between arrival of the first reflection and start of the late reverberation.</extracomment>
424 <translation type="unfinished"></translation>
427 <source>Reverb level (mB)</source>
428 <extracomment>ReverbLevel: Amplitude of reverberations. This value is corrected by the RoomLevel to give the final reverberation amplitude.</extracomment>
429 <translation type="unfinished"></translation>
432 <source>Room HF level</source>
433 <extracomment>RoomHFLevel: Amplitude of low-pass filter used to attenuate the high frequency component of reflected sound.</extracomment>
434 <translation type="unfinished"></translation>
437 <source>Room level (mB)</source>
438 <extracomment>RoomLevel: Master volume control for all reflected sound.</extracomment>
439 <translation type="unfinished"></translation>
443 <name>Phonon::MMF::MediaObject</name>
445 <source>Error opening source: type not supported</source>
446 <translation type="unfinished"></translation>
449 <source>Error opening source: resource is compressed</source>
450 <translation type="unfinished"></translation>
453 <source>Error opening source: resource not valid</source>
454 <translation type="unfinished"></translation>
457 <source>Error opening source: media type could not be determined</source>
458 <translation type="unfinished"></translation>
461 <source>Failed to set requested IAP</source>
462 <translation type="unfinished"></translation>
466 <name>Phonon::MMF::StereoWidening</name>
468 <source>Level (%)</source>
469 <translation type="unfinished"></translation>
473 <name>Phonon::MMF::SurfaceVideoPlayer</name>
475 <source>Video display error</source>
476 <translation type="unfinished"></translation>
480 <name>Phonon::VolumeSlider</name>
482 <source>Volume: %1%</source>
483 <translation>حجم الصوت: %1%</translation>
486 <source>Use this slider to adjust the volume. The leftmost position is 0%. The rightmost is %1%</source>
487 <translation type="unfinished"></translation>
490 <source>Muted</source>
491 <translation type="unfinished">صامة</translation>
497 <source>%1, %2 not defined</source>
498 <translation>لم يتم العثور على %1، %2</translation>
501 <source>Ambiguous %1 not handled</source>
502 <translation type="unfinished"></translation>
506 <name>Q3DataTable</name>
508 <source>True</source>
509 <translation>صحيح</translation>
512 <source>False</source>
513 <translation>خاطئ</translation>
516 <source>Insert</source>
517 <translation>إضافة</translation>
520 <source>Update</source>
521 <translation>تحديث</translation>
524 <source>Delete</source>
525 <translation>حذف</translation>
529 <name>Q3FileDialog</name>
531 <source>Copy or Move a File</source>
532 <translation>نسخ أو نقل ملفّ</translation>
535 <source>Read: %1</source>
536 <translation>قراءة: %1</translation>
539 <source>Write: %1</source>
540 <translation>كتابة: %1</translation>
543 <source>Cancel</source>
544 <translation>إلغاء</translation>
547 <source>All Files (*)</source>
548 <translation>جميع الملفّات (*)</translation>
551 <source>Name</source>
552 <translation>الإسم</translation>
555 <source>Size</source>
556 <translation>الحجم</translation>
559 <source>Type</source>
560 <translation>النوع</translation>
563 <source>Date</source>
564 <translation>التاريخ</translation>
567 <source>Attributes</source>
568 <translation>الخاصّيات</translation>
571 <source>&OK</source>
572 <translation>&موافق</translation>
575 <source>Look &in:</source>
576 <translation>بحث &في:</translation>
579 <source>File &name:</source>
580 <translation>إ&سم الملفّ:</translation>
583 <source>File &type:</source>
584 <translation>&نوع الملفّ:</translation>
587 <source>Back</source>
588 <translation>رجوع</translation>
591 <source>One directory up</source>
592 <translation>دليل للأعلى</translation>
595 <source>Create New Folder</source>
596 <translation>إنشاء مجلد جديد</translation>
599 <source>List View</source>
600 <translation>معاينة بالقائمة</translation>
603 <source>Detail View</source>
604 <translation>معاينة مفصّلة</translation>
607 <source>Preview File Info</source>
608 <translation>عرض مقدّم لمعلومات الملفّ</translation>
611 <source>Preview File Contents</source>
612 <translation>عرض مقدّم لمحتويات الملفّ</translation>
615 <source>Read-write</source>
616 <translation>قراءة-كتابة</translation>
619 <source>Read-only</source>
620 <translation>قراءة فقط</translation>
623 <source>Write-only</source>
624 <translation>كتابة فقط</translation>
627 <source>Inaccessible</source>
628 <translation>لا يمكن الوصول اليه</translation>
631 <source>Symlink to File</source>
632 <translation>وصل رمزي لملفّ</translation>
635 <source>Symlink to Directory</source>
636 <translation>وصل رمزي لدليل</translation>
639 <source>Symlink to Special</source>
640 <translation>وصل رمزي لملفّ خاصّ</translation>
643 <source>File</source>
644 <translation>ملفّ</translation>
648 <translation>مجلد</translation>
651 <source>Special</source>
652 <translation>ملفّ خاصّ</translation>
655 <source>Open</source>
656 <translation>فتح</translation>
659 <source>Save As</source>
660 <translation>حفظ تحت</translation>
663 <source>&Open</source>
664 <translation>&فتح</translation>
667 <source>&Save</source>
668 <translation>&حفظ</translation>
671 <source>&Rename</source>
672 <translation>ت&غيير الإسم</translation>
675 <source>&Delete</source>
676 <translation>ح&ذف</translation>
679 <source>R&eload</source>
680 <translation>إ&عادة التّحميل</translation>
683 <source>Sort by &Name</source>
684 <translation>فرز بال&إسم</translation>
687 <source>Sort by &Size</source>
688 <translation>فرز بالسّ&عة</translation>
691 <source>Sort by &Date</source>
692 <translation>فرز بالتّا&ريخ</translation>
695 <source>&Unsorted</source>
696 <translation>غير &مفروز</translation>
699 <source>Sort</source>
700 <translation>فرز</translation>
703 <source>Show &hidden files</source>
704 <translation>ع&رض الملفّات المخفية</translation>
707 <source>the file</source>
708 <translation>الملفّ</translation>
711 <source>the directory</source>
712 <translation>المجلد</translation>
715 <source>the symlink</source>
716 <translation>الوصل الرّمزي</translation>
719 <source>Delete %1</source>
720 <translation>حذف %1</translation>
723 <source><qt>Are you sure you wish to delete %1 "%2"?</qt></source>
724 <translation><qt>هل تريد فعلا حذف %1 "%2"؟</qt></translation>
727 <source>&Yes</source>
728 <translation>&نعم</translation>
731 <source>&No</source>
732 <translation>&لا</translation>
735 <source>New Folder 1</source>
736 <translation>مجلد جديد 1</translation>
739 <source>New Folder</source>
740 <translation>مجلد جديد</translation>
743 <source>New Folder %1</source>
744 <translation>مجلد جديد %1</translation>
747 <source>Find Directory</source>
748 <translation>بحث عن مجلد</translation>
751 <source>Directories</source>
752 <translation>المجلدات</translation>
755 <source>Directory:</source>
756 <translation>مجلد:</translation>
759 <source>Error</source>
760 <translation>خطأ</translation>
765 Check path and filename.</source>
767 لم يتمّ إيجاد الملفّ.
768 تحقّق من المسار و إسم الملفّ.</translation>
771 <source>All Files (*.*)</source>
772 <translation>جميع الملفّات (*.*)</translation>
775 <source>Open </source>
776 <translation>فتح</translation>
779 <source>Select a Directory</source>
780 <translation>اختيار مجلد</translation>
784 <name>Q3LocalFs</name>
786 <source>Could not read directory
788 <translation type="unfinished">لم أستطع قراءة الدّليل
792 <source>Could not create directory
794 <translation type="unfinished">لم أستطع صنع الدّليل
798 <source>Could not remove file or directory
800 <translation type="unfinished">لم أستطع نزع الملفّ أو الدّليل
804 <source>Could not rename
808 <translation type="unfinished">لم أستطع إعادة تسمية
814 <source>Could not open
816 <translation type="unfinished">لم أستطع فتح
820 <source>Could not write
822 <translation type="unfinished">لم أستطع كتابة
827 <name>Q3MainWindow</name>
829 <source>Line up</source>
830 <translation>تصفيف</translation>
833 <source>Customize...</source>
834 <translation>تخصيص...</translation>
838 <name>Q3NetworkProtocol</name>
840 <source>Operation stopped by the user</source>
841 <translation>أوقفت العمليّة من طرف المستخدم</translation>
845 <name>Q3ProgressDialog</name>
847 <source>Cancel</source>
848 <translation>إلغاء</translation>
852 <name>Q3TabDialog</name>
855 <translation type="unfinished">موافقة</translation>
858 <source>Apply</source>
859 <translation type="unfinished">تطبيق</translation>
862 <source>Help</source>
863 <translation type="unfinished">مساعدة</translation>
866 <source>Defaults</source>
867 <translation type="unfinished">افتراضيات</translation>
870 <source>Cancel</source>
871 <translation type="unfinished">إلغاء</translation>
875 <name>Q3TextEdit</name>
877 <source>&Undo</source>
878 <translation>&تراجع</translation>
881 <source>&Redo</source>
882 <translation>إ&عادة</translation>
885 <source>Cu&t</source>
886 <translation>&قصّ</translation>
889 <source>&Copy</source>
890 <translation>&نسخ</translation>
893 <source>&Paste</source>
894 <translation>ل&صق</translation>
897 <source>Clear</source>
898 <translation>تفريغ</translation>
901 <source>Select All</source>
902 <translation>تحديد الكل</translation>
906 <name>Q3TitleBar</name>
908 <source>System</source>
909 <translation type="unfinished"></translation>
912 <source>Restore up</source>
913 <translation type="unfinished"></translation>
916 <source>Minimize</source>
917 <translation type="unfinished">تصغير</translation>
920 <source>Restore down</source>
921 <translation type="unfinished"></translation>
924 <source>Maximize</source>
925 <translation type="unfinished">تكبير</translation>
928 <source>Close</source>
929 <translation type="unfinished">إغلاق</translation>
932 <source>Contains commands to manipulate the window</source>
933 <translation type="unfinished"></translation>
936 <source>Puts a minimized window back to normal</source>
937 <translation type="unfinished"></translation>
940 <source>Moves the window out of the way</source>
941 <translation type="unfinished"></translation>
944 <source>Puts a maximized window back to normal</source>
945 <translation type="unfinished"></translation>
948 <source>Makes the window full screen</source>
949 <translation type="unfinished"></translation>
952 <source>Closes the window</source>
953 <translation type="unfinished"></translation>
956 <source>Displays the name of the window and contains controls to manipulate it</source>
957 <translation type="unfinished"></translation>
961 <name>Q3ToolBar</name>
963 <source>More...</source>
964 <translation>أكثر...</translation>
968 <name>Q3UrlOperator</name>
970 <source>The protocol `%1' is not supported</source>
971 <translation type="unfinished">المراسم '%1' غير مدعومة</translation>
974 <source>The protocol `%1' does not support listing directories</source>
975 <translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم وضع قوائم الدّلائل</translation>
978 <source>The protocol `%1' does not support creating new directories</source>
979 <translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم صنع دلائل جديدة</translation>
982 <source>The protocol `%1' does not support removing files or directories</source>
983 <translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم نزع الملفّات أو الدّلائل</translation>
986 <source>The protocol `%1' does not support renaming files or directories</source>
987 <translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم إعادة تسمية الملفّات أو الدّلائل</translation>
990 <source>The protocol `%1' does not support getting files</source>
991 <translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم استخلاص الملفّات</translation>
994 <source>The protocol `%1' does not support putting files</source>
995 <translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم وضع الملفّات</translation>
998 <source>The protocol `%1' does not support copying or moving files or directories</source>
999 <translation type="unfinished">المراسم '%1' لا تدعم نسخ أو تحريك الملفّات أو الدّلائل</translation>
1002 <source>(unknown)</source>
1003 <translation>(مجهول)</translation>
1007 <name>Q3Wizard</name>
1009 <source>&Cancel</source>
1010 <translation type="unfinished">&إلغاء</translation>
1013 <source>< &Back</source>
1014 <translation type="unfinished">< &رجوع</translation>
1017 <source>&Next ></source>
1018 <translation type="unfinished">ال&تّالي ></translation>
1021 <source>&Finish</source>
1022 <translation type="unfinished">إ&نهاء</translation>
1025 <source>&Help</source>
1026 <translation type="unfinished">&مساعدة</translation>
1030 <name>QAbstractSocket</name>
1032 <source>Host not found</source>
1033 <translation type="unfinished"></translation>
1036 <source>Connection refused</source>
1037 <translation type="unfinished"></translation>
1040 <source>Connection timed out</source>
1041 <translation type="unfinished"></translation>
1044 <source>Operation on socket is not supported</source>
1045 <translation type="unfinished"></translation>
1048 <source>Socket operation timed out</source>
1049 <translation type="unfinished"></translation>
1052 <source>Socket is not connected</source>
1053 <translation type="unfinished"></translation>
1056 <source>Network unreachable</source>
1057 <translation type="unfinished"></translation>
1061 <name>QAbstractSpinBox</name>
1063 <source>&Step up</source>
1064 <translation>&زيادة خطوة</translation>
1067 <source>Step &down</source>
1068 <translation>ت&راجع خطوة</translation>
1071 <source>&Select All</source>
1072 <translation>&تحديد الكل</translation>
1076 <name>QAccessibleButton</name>
1078 <source>Uncheck</source>
1079 <translation>الغاء التحديد</translation>
1082 <source>Check</source>
1083 <translation>تحديد</translation>
1086 <source>Press</source>
1087 <translation>ضغط</translation>
1091 <name>QApplication</name>
1093 <source>QT_LAYOUT_DIRECTION</source>
1094 <comment>Translate this string to the string 'LTR' in left-to-right languages or to 'RTL' in right-to-left languages (such as Hebrew and Arabic) to get proper widget layout.</comment>
1095 <translation>RTL</translation>
1098 <source>Executable '%1' requires Qt %2, found Qt %3.</source>
1099 <translation>البرنامج '%1' يتطلّب Qt %2، تمّ إيجاد Qt %3.</translation>
1102 <source>Incompatible Qt Library Error</source>
1103 <translation>خطأ: مكتبة Qt غير موافقة</translation>
1106 <source>Activate</source>
1107 <translation type="unfinished"></translation>
1110 <source>Activates the program's main window</source>
1111 <translation type="unfinished"></translation>
1115 <name>QAxSelect</name>
1117 <source>Select ActiveX Control</source>
1118 <translation type="unfinished"></translation>
1122 <translation>موافق</translation>
1125 <source>&Cancel</source>
1126 <translation>&إلغاء</translation>
1129 <source>COM &Object:</source>
1130 <translation type="unfinished"></translation>
1134 <name>QCheckBox</name>
1136 <source>Uncheck</source>
1137 <translation>الغاء التحديد</translation>
1140 <source>Check</source>
1141 <translation>تحديد</translation>
1144 <source>Toggle</source>
1145 <translation>تبديل</translation>
1149 <name>QColorDialog</name>
1151 <source>Hu&e:</source>
1152 <translation>ال&صّبغة:</translation>
1155 <source>&Sat:</source>
1156 <translation>التّ&شبّع:</translation>
1159 <source>&Val:</source>
1160 <translation>ال&قيمة:</translation>
1163 <source>&Red:</source>
1164 <translation>أ&حمر:</translation>
1167 <source>&Green:</source>
1168 <translation>أ&خضر:</translation>
1171 <source>Bl&ue:</source>
1172 <translation>أ&زرق:</translation>
1175 <source>A&lpha channel:</source>
1176 <translation>قناة أ&لفا:</translation>
1179 <source>Select Color</source>
1180 <translation>إختيار لون</translation>
1183 <source>&Basic colors</source>
1184 <translation>الألوان القا&عديّة</translation>
1187 <source>&Custom colors</source>
1188 <translation>الأل&وان المخصّصة</translation>
1191 <source>&Define Custom Colors >></source>
1192 <translation type="obsolete">تع&ريف الألوان المخصّصة >></translation>
1196 <translation type="obsolete">موافقة</translation>
1199 <source>Cancel</source>
1200 <translation type="obsolete">إلغاء</translation>
1203 <source>&Add to Custom Colors</source>
1204 <translation>الإ&ضافة إلى الألوان المخصّصة</translation>
1207 <source>Select color</source>
1208 <translation type="obsolete">إنتقاء اللّون</translation>
1212 <name>QComboBox</name>
1214 <source>Open</source>
1215 <translation>فتح</translation>
1218 <source>False</source>
1219 <translation>خاطئ</translation>
1222 <source>True</source>
1223 <translation>صحيح</translation>
1226 <source>Close</source>
1227 <translation>إغلاق</translation>
1231 <name>QCoreApplication</name>
1233 <source>%1: key is empty</source>
1234 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1235 <translation type="unfinished"></translation>
1238 <source>%1: unable to make key</source>
1239 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1240 <translation type="unfinished"></translation>
1243 <source>%1: ftok failed</source>
1244 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1245 <translation type="unfinished"></translation>
1248 <source>%1: already exists</source>
1249 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1250 <translation type="unfinished"></translation>
1253 <source>%1: does not exist</source>
1254 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1255 <translation type="unfinished"></translation>
1258 <source>%1: out of resources</source>
1259 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1260 <translation type="unfinished"></translation>
1263 <source>%1: permission denied</source>
1264 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1265 <translation type="unfinished"></translation>
1268 <source>%1: unknown error %2</source>
1269 <comment>QSystemSemaphore</comment>
1270 <translation type="unfinished"></translation>
1274 <name>QDB2Driver</name>
1276 <source>Unable to connect</source>
1277 <translation type="unfinished"></translation>
1280 <source>Unable to commit transaction</source>
1281 <translation type="unfinished"></translation>
1284 <source>Unable to rollback transaction</source>
1285 <translation type="unfinished"></translation>
1288 <source>Unable to set autocommit</source>
1289 <translation type="unfinished"></translation>
1293 <name>QDB2Result</name>
1295 <source>Unable to execute statement</source>
1296 <translation type="unfinished"></translation>
1299 <source>Unable to prepare statement</source>
1300 <translation type="unfinished"></translation>
1303 <source>Unable to bind variable</source>
1304 <translation type="unfinished"></translation>
1307 <source>Unable to fetch record %1</source>
1308 <translation type="unfinished"></translation>
1311 <source>Unable to fetch next</source>
1312 <translation type="unfinished"></translation>
1315 <source>Unable to fetch first</source>
1316 <translation type="unfinished"></translation>
1320 <name>QDateTimeEdit</name>
1323 <translation type="unfinished"></translation>
1327 <translation type="unfinished"></translation>
1331 <translation type="unfinished"></translation>
1335 <translation type="unfinished"></translation>
1339 <name>QDeclarativeAbstractAnimation</name>
1341 <source>Cannot animate non-existent property "%1"</source>
1342 <translation type="unfinished"></translation>
1345 <source>Cannot animate read-only property "%1"</source>
1346 <translation type="unfinished"></translation>
1349 <source>Animation is an abstract class</source>
1350 <translation type="unfinished"></translation>
1354 <name>QDeclarativeAnchorAnimation</name>
1356 <source>Cannot set a duration of < 0</source>
1357 <translation type="unfinished"></translation>
1361 <name>QDeclarativeAnchors</name>
1363 <source>Possible anchor loop detected on fill.</source>
1364 <translation type="unfinished"></translation>
1367 <source>Possible anchor loop detected on centerIn.</source>
1368 <translation type="unfinished"></translation>
1371 <source>Cannot anchor to an item that isn't a parent or sibling.</source>
1372 <translation type="unfinished"></translation>
1375 <source>Possible anchor loop detected on vertical anchor.</source>
1376 <translation type="unfinished"></translation>
1379 <source>Possible anchor loop detected on horizontal anchor.</source>
1380 <translation type="unfinished"></translation>
1383 <source>Cannot specify left, right, and hcenter anchors.</source>
1384 <translation type="unfinished"></translation>
1387 <source>Cannot anchor to a null item.</source>
1388 <translation type="unfinished"></translation>
1391 <source>Cannot anchor a horizontal edge to a vertical edge.</source>
1392 <translation type="unfinished"></translation>
1395 <source>Cannot anchor item to self.</source>
1396 <translation type="unfinished"></translation>
1399 <source>Cannot specify top, bottom, and vcenter anchors.</source>
1400 <translation type="unfinished"></translation>
1403 <source>Baseline anchor cannot be used in conjunction with top, bottom, or vcenter anchors.</source>
1404 <translation type="unfinished"></translation>
1407 <source>Cannot anchor a vertical edge to a horizontal edge.</source>
1408 <translation type="unfinished"></translation>
1412 <name>QDeclarativeAnimatedImage</name>
1414 <source>Qt was built without support for QMovie</source>
1415 <translation type="unfinished"></translation>
1419 <name>QDeclarativeApplication</name>
1421 <source>Application is an abstract class</source>
1422 <translation type="unfinished"></translation>
1426 <name>QDeclarativeBehavior</name>
1428 <source>Cannot change the animation assigned to a Behavior.</source>
1429 <translation type="unfinished"></translation>
1433 <name>QDeclarativeBinding</name>
1435 <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
1436 <translation type="unfinished"></translation>
1440 <name>QDeclarativeCompiledBindings</name>
1442 <source>Binding loop detected for property "%1"</source>
1443 <translation type="unfinished"></translation>
1447 <name>QDeclarativeCompiler</name>
1449 <source>Invalid property assignment: "%1" is a read-only property</source>
1450 <translation type="unfinished"></translation>
1453 <source>Invalid property assignment: unknown enumeration</source>
1454 <translation type="unfinished"></translation>
1457 <source>Invalid property assignment: string expected</source>
1458 <translation type="unfinished"></translation>
1461 <source>Invalid property assignment: url expected</source>
1462 <translation type="unfinished"></translation>
1465 <source>Invalid property assignment: unsigned int expected</source>
1466 <translation type="unfinished"></translation>
1469 <source>Invalid property assignment: int expected</source>
1470 <translation type="unfinished"></translation>
1473 <source>Invalid property assignment: number expected</source>
1474 <translation type="unfinished"></translation>
1477 <source>Invalid property assignment: color expected</source>
1478 <translation type="unfinished"></translation>
1481 <source>Invalid property assignment: date expected</source>
1482 <translation type="unfinished"></translation>
1485 <source>Invalid property assignment: time expected</source>
1486 <translation type="unfinished"></translation>
1489 <source>Invalid property assignment: datetime expected</source>
1490 <translation type="unfinished"></translation>
1493 <source>Invalid property assignment: point expected</source>
1494 <translation type="unfinished"></translation>
1497 <source>Invalid property assignment: size expected</source>
1498 <translation type="unfinished"></translation>
1501 <source>Invalid property assignment: rect expected</source>
1502 <translation type="unfinished"></translation>
1505 <source>Invalid property assignment: boolean expected</source>
1506 <translation type="unfinished"></translation>
1509 <source>Invalid property assignment: 3D vector expected</source>
1510 <translation type="unfinished"></translation>
1513 <source>Invalid property assignment: unsupported type "%1"</source>
1514 <translation type="unfinished"></translation>
1517 <source>Element is not creatable.</source>
1518 <translation type="unfinished"></translation>
1521 <source>Component elements may not contain properties other than id</source>
1522 <translation type="unfinished"></translation>
1525 <source>Invalid component id specification</source>
1526 <translation type="unfinished"></translation>
1529 <source>id is not unique</source>
1530 <translation type="unfinished"></translation>
1533 <source>Invalid component body specification</source>
1534 <translation type="unfinished"></translation>
1537 <source>Component objects cannot declare new properties.</source>
1538 <translation type="unfinished"></translation>
1541 <source>Component objects cannot declare new signals.</source>
1542 <translation type="unfinished"></translation>
1545 <source>Component objects cannot declare new functions.</source>
1546 <translation type="unfinished"></translation>
1549 <source>Cannot create empty component specification</source>
1550 <translation type="unfinished"></translation>
1553 <source>"%1.%2" is not available in %3 %4.%5.</source>
1554 <translation type="unfinished"></translation>
1557 <source>"%1.%2" is not available due to component versioning.</source>
1558 <translation type="unfinished"></translation>
1561 <source>Incorrectly specified signal assignment</source>
1562 <translation type="unfinished"></translation>
1565 <source>Cannot assign a value to a signal (expecting a script to be run)</source>
1566 <translation type="unfinished"></translation>
1569 <source>Empty signal assignment</source>
1570 <translation type="unfinished"></translation>
1573 <source>Empty property assignment</source>
1574 <translation type="unfinished"></translation>
1577 <source>Attached properties cannot be used here</source>
1578 <translation type="unfinished"></translation>
1581 <source>Non-existent attached object</source>
1582 <translation type="unfinished"></translation>
1585 <source>Invalid attached object assignment</source>
1586 <translation type="unfinished"></translation>
1589 <source>Cannot assign to non-existent default property</source>
1590 <translation type="unfinished"></translation>
1593 <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
1594 <translation type="unfinished"></translation>
1597 <source>Invalid use of namespace</source>
1598 <translation type="unfinished"></translation>
1601 <source>Not an attached property name</source>
1602 <translation type="unfinished"></translation>
1605 <source>Invalid use of id property</source>
1606 <translation type="unfinished"></translation>
1609 <source>Property has already been assigned a value</source>
1610 <translation type="unfinished"></translation>
1613 <source>Invalid grouped property access</source>
1614 <translation type="unfinished"></translation>
1617 <source>Cannot assign a value directly to a grouped property</source>
1618 <translation type="unfinished"></translation>
1621 <source>Invalid property use</source>
1622 <translation type="unfinished"></translation>
1625 <source>Property assignment expected</source>
1626 <translation type="unfinished"></translation>
1629 <source>Single property assignment expected</source>
1630 <translation type="unfinished"></translation>
1633 <source>Unexpected object assignment</source>
1634 <translation type="unfinished"></translation>
1637 <source>Cannot assign object to list</source>
1638 <translation type="unfinished"></translation>
1641 <source>Can only assign one binding to lists</source>
1642 <translation type="unfinished"></translation>
1645 <source>Cannot assign primitives to lists</source>
1646 <translation type="unfinished"></translation>
1649 <source>Cannot assign multiple values to a script property</source>
1650 <translation type="unfinished"></translation>
1653 <source>Invalid property assignment: script expected</source>
1654 <translation type="unfinished"></translation>
1657 <source>Cannot assign multiple values to a singular property</source>
1658 <translation type="unfinished"></translation>
1661 <source>Cannot assign object to property</source>
1662 <translation type="unfinished"></translation>
1665 <source>"%1" cannot operate on "%2"</source>
1666 <translation type="unfinished"></translation>
1669 <source>Duplicate default property</source>
1670 <translation type="unfinished"></translation>
1673 <source>Duplicate property name</source>
1674 <translation type="unfinished"></translation>
1677 <source>Property names cannot begin with an upper case letter</source>
1678 <translation type="unfinished"></translation>
1681 <source>Illegal property name</source>
1682 <translation type="unfinished"></translation>
1685 <source>Duplicate signal name</source>
1686 <translation type="unfinished"></translation>
1689 <source>Signal names cannot begin with an upper case letter</source>
1690 <translation type="unfinished"></translation>
1693 <source>Illegal signal name</source>
1694 <translation type="unfinished"></translation>
1697 <source>Duplicate method name</source>
1698 <translation type="unfinished"></translation>
1701 <source>Method names cannot begin with an upper case letter</source>
1702 <translation type="unfinished"></translation>
1705 <source>Illegal method name</source>
1706 <translation type="unfinished"></translation>
1709 <source>Property value set multiple times</source>
1710 <translation type="unfinished"></translation>
1713 <source>Invalid property nesting</source>
1714 <translation type="unfinished"></translation>
1717 <source>Cannot override FINAL property</source>
1718 <translation type="unfinished"></translation>
1721 <source>Invalid property type</source>
1722 <translation type="unfinished"></translation>
1725 <source>Invalid empty ID</source>
1726 <translation type="unfinished"></translation>
1729 <source>IDs cannot start with an uppercase letter</source>
1730 <translation type="unfinished"></translation>
1733 <source>IDs must start with a letter or underscore</source>
1734 <translation type="unfinished"></translation>
1737 <source>IDs must contain only letters, numbers, and underscores</source>
1738 <translation type="unfinished"></translation>
1741 <source>ID illegally masks global JavaScript property</source>
1742 <translation type="unfinished"></translation>
1745 <source>No property alias location</source>
1746 <translation type="unfinished"></translation>
1749 <source>Invalid alias location</source>
1750 <translation type="unfinished"></translation>
1753 <source>Invalid alias reference. An alias reference must be specified as <id>, <id>.<property> or <id>.<value property>.<property></source>
1754 <translation type="unfinished"></translation>
1757 <source>Invalid alias reference. Unable to find id "%1"</source>
1758 <translation type="unfinished"></translation>
1761 <source>Alias property exceeds alias bounds</source>
1762 <translation type="unfinished"></translation>
1766 <name>QDeclarativeComponent</name>
1768 <source>Invalid empty URL</source>
1769 <translation type="unfinished"></translation>
1772 <source>createObject: value is not an object</source>
1773 <translation type="unfinished"></translation>
1777 <name>QDeclarativeConnections</name>
1779 <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
1780 <translation type="unfinished"></translation>
1783 <source>Connections: nested objects not allowed</source>
1784 <translation type="unfinished"></translation>
1787 <source>Connections: syntax error</source>
1788 <translation type="unfinished"></translation>
1791 <source>Connections: script expected</source>
1792 <translation type="unfinished"></translation>
1796 <name>QDeclarativeEngine</name>
1798 <source>executeSql called outside transaction()</source>
1799 <translation type="unfinished"></translation>
1802 <source>Read-only Transaction</source>
1803 <translation type="unfinished"></translation>
1806 <source>Version mismatch: expected %1, found %2</source>
1807 <translation type="unfinished"></translation>
1810 <source>SQL transaction failed</source>
1811 <translation type="unfinished"></translation>
1814 <source>transaction: missing callback</source>
1815 <translation type="unfinished"></translation>
1818 <source>SQL: database version mismatch</source>
1819 <translation type="unfinished"></translation>
1823 <name>QDeclarativeFlipable</name>
1825 <source>front is a write-once property</source>
1826 <translation type="unfinished"></translation>
1829 <source>back is a write-once property</source>
1830 <translation type="unfinished"></translation>
1834 <name>QDeclarativeImportDatabase</name>
1836 <source>plugin cannot be loaded for module "%1": %2</source>
1837 <translation type="unfinished"></translation>
1840 <source>module "%1" plugin "%2" not found</source>
1841 <translation type="unfinished"></translation>
1844 <source>module "%1" version %2.%3 is not installed</source>
1845 <translation type="unfinished"></translation>
1848 <source>module "%1" is not installed</source>
1849 <translation type="unfinished"></translation>
1852 <source>"%1": no such directory</source>
1853 <translation type="unfinished"></translation>
1856 <source>import "%1" has no qmldir and no namespace</source>
1857 <translation type="unfinished"></translation>
1860 <source>- %1 is not a namespace</source>
1861 <translation type="unfinished"></translation>
1864 <source>- nested namespaces not allowed</source>
1865 <translation type="unfinished"></translation>
1868 <source>local directory</source>
1869 <translation type="unfinished"></translation>
1872 <source>is ambiguous. Found in %1 and in %2</source>
1873 <translation type="unfinished"></translation>
1876 <source>is ambiguous. Found in %1 in version %2.%3 and %4.%5</source>
1877 <translation type="unfinished"></translation>
1880 <source>is instantiated recursively</source>
1881 <translation type="unfinished"></translation>
1884 <source>is not a type</source>
1885 <translation type="unfinished"></translation>
1888 <source>File name case mismatch for "%1"</source>
1889 <translation type="unfinished"></translation>
1893 <name>QDeclarativeKeyNavigationAttached</name>
1895 <source>KeyNavigation is only available via attached properties</source>
1896 <translation type="unfinished"></translation>
1900 <name>QDeclarativeKeysAttached</name>
1902 <source>Keys is only available via attached properties</source>
1903 <translation type="unfinished"></translation>
1907 <name>QDeclarativeLayoutMirroringAttached</name>
1909 <source>LayoutDirection attached property only works with Items</source>
1910 <translation type="unfinished"></translation>
1913 <source>LayoutMirroring is only available via attached properties</source>
1914 <translation type="unfinished"></translation>
1918 <name>QDeclarativeListModel</name>
1920 <source>remove: index %1 out of range</source>
1921 <translation type="unfinished"></translation>
1924 <source>insert: value is not an object</source>
1925 <translation type="unfinished"></translation>
1928 <source>insert: index %1 out of range</source>
1929 <translation type="unfinished"></translation>
1932 <source>move: out of range</source>
1933 <translation type="unfinished"></translation>
1936 <source>append: value is not an object</source>
1937 <translation type="unfinished"></translation>
1940 <source>set: value is not an object</source>
1941 <translation type="unfinished"></translation>
1944 <source>set: index %1 out of range</source>
1945 <translation type="unfinished"></translation>
1948 <source>ListElement: cannot contain nested elements</source>
1949 <translation type="unfinished"></translation>
1952 <source>ListElement: cannot use reserved "id" property</source>
1953 <translation type="unfinished"></translation>
1956 <source>ListElement: cannot use script for property value</source>
1957 <translation type="unfinished"></translation>
1960 <source>ListModel: undefined property '%1'</source>
1961 <translation type="unfinished"></translation>
1965 <name>QDeclarativeLoader</name>
1967 <source>Loader does not support loading non-visual elements.</source>
1968 <translation type="unfinished"></translation>
1972 <name>QDeclarativeParentAnimation</name>
1974 <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
1975 <translation type="unfinished"></translation>
1978 <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
1979 <translation type="unfinished"></translation>
1982 <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
1983 <translation type="unfinished"></translation>
1987 <name>QDeclarativeParentChange</name>
1989 <source>Unable to preserve appearance under complex transform</source>
1990 <translation type="unfinished"></translation>
1993 <source>Unable to preserve appearance under non-uniform scale</source>
1994 <translation type="unfinished"></translation>
1997 <source>Unable to preserve appearance under scale of 0</source>
1998 <translation type="unfinished"></translation>
2002 <name>QDeclarativeParser</name>
2004 <source>Illegal unicode escape sequence</source>
2005 <translation type="unfinished"></translation>
2008 <source>Illegal character</source>
2009 <translation type="unfinished"></translation>
2012 <source>Unclosed string at end of line</source>
2013 <translation type="unfinished"></translation>
2016 <source>Illegal escape sequence</source>
2017 <translation type="unfinished"></translation>
2020 <source>Unclosed comment at end of file</source>
2021 <translation type="unfinished"></translation>
2024 <source>Illegal syntax for exponential number</source>
2025 <translation type="unfinished"></translation>
2028 <source>Identifier cannot start with numeric literal</source>
2029 <translation type="unfinished"></translation>
2032 <source>Unterminated regular expression literal</source>
2033 <translation type="unfinished"></translation>
2036 <source>Invalid regular expression flag '%0'</source>
2037 <translation type="unfinished"></translation>
2040 <source>Unterminated regular expression backslash sequence</source>
2041 <translation type="unfinished"></translation>
2044 <source>Unterminated regular expression class</source>
2045 <translation type="unfinished"></translation>
2048 <source>Syntax error</source>
2049 <translation type="unfinished"></translation>
2052 <source>Unexpected token `%1'</source>
2053 <translation type="unfinished"></translation>
2056 <source>Expected token `%1'</source>
2057 <translation type="unfinished"></translation>
2060 <source>Property value set multiple times</source>
2061 <translation type="unfinished"></translation>
2064 <source>Expected type name</source>
2065 <translation type="unfinished"></translation>
2068 <source>Invalid import qualifier ID</source>
2069 <translation type="unfinished"></translation>
2072 <source>Reserved name "Qt" cannot be used as an qualifier</source>
2073 <translation type="unfinished"></translation>
2076 <source>Script import qualifiers must be unique.</source>
2077 <translation type="unfinished"></translation>
2080 <source>Script import requires a qualifier</source>
2081 <translation type="unfinished"></translation>
2084 <source>Library import requires a version</source>
2085 <translation type="unfinished"></translation>
2088 <source>Expected parameter type</source>
2089 <translation type="unfinished"></translation>
2092 <source>Invalid property type modifier</source>
2093 <translation type="unfinished"></translation>
2096 <source>Unexpected property type modifier</source>
2097 <translation type="unfinished"></translation>
2100 <source>Expected property type</source>
2101 <translation type="unfinished"></translation>
2104 <source>Readonly not yet supported</source>
2105 <translation type="unfinished"></translation>
2108 <source>JavaScript declaration outside Script element</source>
2109 <translation type="unfinished"></translation>
2113 <name>QDeclarativePauseAnimation</name>
2115 <source>Cannot set a duration of < 0</source>
2116 <translation type="unfinished"></translation>
2120 <name>QDeclarativePixmap</name>
2122 <source>Error decoding: %1: %2</source>
2123 <translation type="unfinished"></translation>
2126 <source>Failed to get image from provider: %1</source>
2127 <translation type="unfinished"></translation>
2130 <source>Cannot open: %1</source>
2131 <translation type="unfinished"></translation>
2135 <name>QDeclarativePropertyAnimation</name>
2137 <source>Cannot set a duration of < 0</source>
2138 <translation type="unfinished"></translation>
2142 <name>QDeclarativePropertyChanges</name>
2144 <source>PropertyChanges does not support creating state-specific objects.</source>
2145 <translation type="unfinished"></translation>
2148 <source>Cannot assign to non-existent property "%1"</source>
2149 <translation type="unfinished"></translation>
2152 <source>Cannot assign to read-only property "%1"</source>
2153 <translation type="unfinished"></translation>
2157 <name>QDeclarativeTextInput</name>
2159 <source>Could not load cursor delegate</source>
2160 <translation type="unfinished"></translation>
2163 <source>Could not instantiate cursor delegate</source>
2164 <translation type="unfinished"></translation>
2168 <name>QDeclarativeTypeLoader</name>
2170 <source>Script %1 unavailable</source>
2171 <translation type="unfinished"></translation>
2174 <source>Type %1 unavailable</source>
2175 <translation type="unfinished"></translation>
2178 <source>Namespace %1 cannot be used as a type</source>
2179 <translation type="unfinished"></translation>
2182 <source>%1 %2</source>
2183 <translation type="unfinished"></translation>
2187 <name>QDeclarativeVME</name>
2189 <source>Unable to create object of type %1</source>
2190 <translation type="unfinished"></translation>
2193 <source>Cannot assign value %1 to property %2</source>
2194 <translation type="unfinished"></translation>
2197 <source>Cannot assign object type %1 with no default method</source>
2198 <translation type="unfinished"></translation>
2201 <source>Cannot connect mismatched signal/slot %1 %vs. %2</source>
2202 <translation type="unfinished"></translation>
2205 <source>Cannot assign an object to signal property %1</source>
2206 <translation type="unfinished"></translation>
2209 <source>Cannot assign object to list</source>
2210 <translation type="unfinished"></translation>
2213 <source>Cannot assign object to interface property</source>
2214 <translation type="unfinished"></translation>
2217 <source>Unable to create attached object</source>
2218 <translation type="unfinished"></translation>
2221 <source>Cannot set properties on %1 as it is null</source>
2222 <translation type="unfinished"></translation>
2226 <name>QDeclarativeVisualDataModel</name>
2228 <source>Delegate component must be Item type.</source>
2229 <translation type="unfinished"></translation>
2233 <name>QDeclarativeXmlListModel</name>
2235 <source>Qt was built without support for xmlpatterns</source>
2236 <translation type="unfinished"></translation>
2240 <name>QDeclarativeXmlListModelRole</name>
2242 <source>An XmlRole query must not start with '/'</source>
2243 <translation type="unfinished"></translation>
2247 <name>QDeclarativeXmlRoleList</name>
2249 <source>An XmlListModel query must start with '/' or "//"</source>
2250 <translation type="unfinished"></translation>
2256 <source>QDial</source>
2257 <translation type="unfinished"></translation>
2260 <source>SpeedoMeter</source>
2261 <translation type="unfinished"></translation>
2264 <source>SliderHandle</source>
2265 <translation type="unfinished"></translation>
2269 <name>QDialog</name>
2271 <source>What's This?</source>
2272 <translation>ما هذا؟</translation>
2275 <source>Done</source>
2276 <translation>إنتهى</translation>
2280 <name>QDialogButtonBox</name>
2283 <translation>موافق</translation>
2286 <source>Save</source>
2287 <translation>حفظ</translation>
2290 <source>&Save</source>
2291 <translation>&حفظ</translation>
2294 <source>Open</source>
2295 <translation>فتح</translation>
2298 <source>Cancel</source>
2299 <translation>إلغاء</translation>
2302 <source>&Cancel</source>
2303 <translation>&إلغاء</translation>
2306 <source>Close</source>
2307 <translation>إغلاق</translation>
2310 <source>&Close</source>
2311 <translation>إ&غلاق</translation>
2314 <source>Apply</source>
2315 <translation>تطبيق</translation>
2318 <source>Reset</source>
2319 <translation>استرجاع</translation>
2322 <source>Help</source>
2323 <translation>مساعدة</translation>
2326 <source>Don't Save</source>
2327 <translation>لا تقم بالحفظ</translation>
2330 <source>Discard</source>
2331 <translation>تجاهل</translation>
2334 <source>&Yes</source>
2335 <translation>&نعم</translation>
2338 <source>Yes to &All</source>
2339 <translation>نعم لل&كل</translation>
2342 <source>&No</source>
2343 <translation>&لا</translation>
2346 <source>N&o to All</source>
2347 <translation>لا للك&ل</translation>
2350 <source>Save All</source>
2351 <translation>حفظ الكل</translation>
2354 <source>Abort</source>
2355 <translation>قطع</translation>
2358 <source>Retry</source>
2359 <translation>أعد المحاولة</translation>
2362 <source>Ignore</source>
2363 <translation>تجاهل</translation>
2366 <source>Restore Defaults</source>
2367 <translation>استرجاع الأصل</translation>
2370 <source>Close without Saving</source>
2371 <translation>اغلاق بدون حفظ</translation>
2374 <source>&OK</source>
2375 <translation>&موافق</translation>
2379 <name>QDirModel</name>
2381 <source>Name</source>
2382 <translation>الإسم</translation>
2385 <source>Size</source>
2386 <translation>الحجم</translation>
2389 <source>Kind</source>
2390 <comment>Match OS X Finder</comment>
2391 <translation>صنف</translation>
2394 <source>Type</source>
2395 <comment>All other platforms</comment>
2396 <translation>النوع</translation>
2399 <source>Date Modified</source>
2400 <translation>تاريخ التعديل</translation>
2404 <name>QDockWidget</name>
2406 <source>Close</source>
2407 <translation>إغلاق</translation>
2410 <source>Dock</source>
2411 <translation>نافذة</translation>
2414 <source>Float</source>
2415 <translation type="unfinished">حرة</translation>
2419 <name>QDoubleSpinBox</name>
2421 <source>More</source>
2422 <translation>أكثر</translation>
2425 <source>Less</source>
2426 <translation>أقل</translation>
2430 <name>QErrorMessage</name>
2432 <source>&Show this message again</source>
2433 <translation>أ&عرض مجدّداهذاالبلاغ</translation>
2436 <source>&OK</source>
2437 <translation>&موافقة</translation>
2440 <source>Debug Message:</source>
2441 <translation>بلاغ تصحيح الأخطاء:</translation>
2444 <source>Warning:</source>
2445 <translation>إنذار:</translation>
2448 <source>Fatal Error:</source>
2449 <translation>خطأ قاتل:</translation>
2455 <source>Destination file exists</source>
2456 <translation>الملف الهدف موجود</translation>
2459 <source>Will not rename sequential file using block copy</source>
2460 <translation type="unfinished"></translation>
2463 <source>Cannot remove source file</source>
2464 <translation>لا يمكن حدف الملف المصدر</translation>
2467 <source>Cannot open %1 for input</source>
2468 <translation>لا يمكن فتح الملف %1 للقراءة</translation>
2471 <source>Cannot open for output</source>
2472 <translation>لا يمكن الفتح للكتابة</translation>
2475 <source>Failure to write block</source>
2476 <translation>فشل محاولة كتابة المقطع</translation>
2479 <source>Cannot create %1 for output</source>
2480 <translation>لا يمكن انشاء الملف %1 للكتابة</translation>
2483 <source>No file engine available or engine does not support UnMapExtension</source>
2484 <translation type="unfinished"></translation>
2488 <name>QFileDialog</name>
2490 <source>All Files (*)</source>
2491 <translation>جميع الملفات (*)</translation>
2494 <source>Back</source>
2495 <translation>رجوع</translation>
2498 <source>List View</source>
2499 <translation>معاينة بالقائمة</translation>
2502 <source>Detail View</source>
2503 <translation>معاينة مفصّلة</translation>
2506 <source>File</source>
2507 <translation>ملف</translation>
2510 <source>Open</source>
2511 <translation>فتح</translation>
2514 <source>Save As</source>
2515 <translation>حفظ تحت</translation>
2518 <source>&Open</source>
2519 <translation>&فتح</translation>
2522 <source>&Save</source>
2523 <translation>&حفظ</translation>
2526 <source>Recent Places</source>
2527 <translation>اخر مكان</translation>
2530 <source>&Rename</source>
2531 <translation>ت&غيير الإسم</translation>
2534 <source>&Delete</source>
2535 <translation>ح&ذف</translation>
2538 <source>Show &hidden files</source>
2539 <translation>ع&رض الملفات المخفية</translation>
2542 <source>New Folder</source>
2543 <translation>مجلد جديد</translation>
2546 <source>Find Directory</source>
2547 <translation>البحث عن مجلد</translation>
2550 <source>Directories</source>
2551 <translation>دلائل</translation>
2554 <source>All Files (*.*)</source>
2555 <translation>جميع الملفات (*.*)</translation>
2558 <source>Directory:</source>
2559 <translation>مجلد:</translation>
2562 <source>%1 already exists.
2563 Do you want to replace it?</source>
2564 <translation>%1 موجود مسبقا.
2565 هل تريد استبداله ؟</translation>
2570 Please verify the correct file name was given.</source>
2573 من فضلكم تحقق من اسم الملف.</translation>
2576 <source>My Computer</source>
2577 <translation>حاسوبي</translation>
2580 <source>Parent Directory</source>
2581 <translation>المجلد الرئيسي</translation>
2584 <source>Files of type:</source>
2585 <translation>ملفات من نوع:</translation>
2589 Directory not found.
2590 Please verify the correct directory name was given.</source>
2593 من فضلكم تحقق من اسم المجلد.</translation>
2596 <source>'%1' is write protected.
2597 Do you want to delete it anyway?</source>
2598 <translation>'%1' محمي ضد الكتابة.
2599 هل تريد حدفه على كل حال؟</translation>
2602 <source>Are sure you want to delete '%1'?</source>
2603 <translation>هل تريد فعلا حذف '%1'؟</translation>
2606 <source>Could not delete directory.</source>
2607 <translation>لا يمكن حذف المجلد.</translation>
2610 <source>Drive</source>
2611 <translation>القرص</translation>
2614 <source>File Folder</source>
2615 <comment>Match Windows Explorer</comment>
2616 <translation type="unfinished"></translation>
2619 <source>Folder</source>
2620 <comment>All other platforms</comment>
2621 <translation>مجلد</translation>
2624 <source>Alias</source>
2625 <comment>Mac OS X Finder</comment>
2626 <translation type="unfinished"></translation>
2629 <source>Shortcut</source>
2630 <comment>All other platforms</comment>
2631 <translation type="unfinished"></translation>
2634 <source>Unknown</source>
2635 <translation>مجهول</translation>
2638 <source>Show </source>
2639 <translation>عرض</translation>
2642 <source>Forward</source>
2643 <translation>للأمام</translation>
2646 <source>&New Folder</source>
2647 <translation>&مجلد جديد</translation>
2650 <source>&Choose</source>
2651 <translation>إ&ختيار</translation>
2654 <source>Remove</source>
2655 <translation>حذف</translation>
2658 <source>File &name:</source>
2659 <translation>إ&سم الملفّ:</translation>
2662 <source>Look in:</source>
2663 <translation>إبحث في:</translation>
2666 <source>Create New Folder</source>
2667 <translation>إنشاء مجلد جديد</translation>
2670 <source>Go back</source>
2671 <translation>عودة للخلف</translation>
2674 <source>Go forward</source>
2675 <translation>إلى الأمام</translation>
2678 <source>Go to the parent directory</source>
2679 <translation>المجلد الرئيسي</translation>
2682 <source>Create a New Folder</source>
2683 <translation>إنشاء مجلد جديد</translation>
2686 <source>Change to list view mode</source>
2687 <translation type="unfinished"></translation>
2690 <source>Change to detail view mode</source>
2691 <translation type="unfinished"></translation>
2695 <name>QFileSystemModel</name>
2697 <source>%1 TB</source>
2698 <translation>%1 تيرا</translation>
2701 <source>%1 GB</source>
2702 <translation>%1 جيغا</translation>
2705 <source>%1 MB</source>
2706 <translation>%1 ميغا</translation>
2709 <source>%1 KB</source>
2710 <translation>%1 كيلو</translation>
2713 <source>%1 bytes</source>
2714 <translation>%1 بيتات</translation>
2717 <source>Invalid filename</source>
2718 <translation>ملف غير سليم</translation>
2721 <source><b>The name "%1" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer characters or no punctuations marks.</source>
2722 <translation><b>الاسم "%1" لا يمكن استخدامه.</b><p>أعد المحاولة باستخدام اسم اخر يحتوي على القليل من الحروف.</translation>
2725 <source>Name</source>
2726 <translation>الإسم</translation>
2729 <source>Size</source>
2730 <translation>الحجم</translation>
2733 <source>Kind</source>
2734 <comment>Match OS X Finder</comment>
2735 <translation>صنف</translation>
2738 <source>Type</source>
2739 <comment>All other platforms</comment>
2740 <translation>النوع</translation>
2743 <source>Date Modified</source>
2744 <translation>تاريخ التعديل</translation>
2747 <source>My Computer</source>
2748 <translation>حاسوبي</translation>
2751 <source>Computer</source>
2752 <translation>الحاسوب</translation>
2755 <source>%1 byte(s)</source>
2756 <translation type="unfinished"></translation>
2760 <name>QFontDatabase</name>
2762 <source>Normal</source>
2763 <translation>عادي</translation>
2766 <source>Bold</source>
2767 <translation>غليظ</translation>
2770 <source>Demi Bold</source>
2771 <translation>شبه غليظ</translation>
2774 <source>Black</source>
2775 <translation>أسود</translation>
2778 <source>Demi</source>
2779 <translation>شبه</translation>
2782 <source>Light</source>
2783 <translation>خفيف</translation>
2786 <source>Italic</source>
2787 <translation>مائل</translation>
2790 <source>Oblique</source>
2791 <translation>مائل</translation>
2794 <source>Any</source>
2795 <translation>أي</translation>
2798 <source>Latin</source>
2799 <translation>لاتيني</translation>
2802 <source>Greek</source>
2803 <translation>يوناني</translation>
2806 <source>Cyrillic</source>
2807 <translation>سيريلي</translation>
2810 <source>Armenian</source>
2811 <translation>أرميني</translation>
2814 <source>Hebrew</source>
2815 <translation>عبري</translation>
2818 <source>Arabic</source>
2819 <translation>عربي</translation>
2822 <source>Syriac</source>
2823 <translation>سوري</translation>
2826 <source>Thaana</source>
2827 <translation>طانا</translation>
2830 <source>Devanagari</source>
2831 <translation>ديفانغاري</translation>
2834 <source>Bengali</source>
2835 <translation>بينجالي</translation>
2838 <source>Gurmukhi</source>
2839 <translation>غروموكي</translation>
2842 <source>Gujarati</source>
2843 <translation>كوجوراتي</translation>
2846 <source>Oriya</source>
2847 <translation>أوريا</translation>
2850 <source>Tamil</source>
2851 <translation>تاميل</translation>
2854 <source>Telugu</source>
2855 <translation>تيلاغو</translation>
2858 <source>Kannada</source>
2859 <translation>كاندا</translation>
2862 <source>Malayalam</source>
2863 <translation>مالايالام</translation>
2866 <source>Sinhala</source>
2867 <translation>سينهال</translation>
2870 <source>Thai</source>
2871 <translation>تايلاندي</translation>
2874 <source>Lao</source>
2875 <translation>لاوي</translation>
2878 <source>Tibetan</source>
2879 <translation>تيبتي</translation>
2882 <source>Myanmar</source>
2883 <translation>مينمار</translation>
2886 <source>Georgian</source>
2887 <translation>جورجي</translation>
2890 <source>Khmer</source>
2891 <translation>خمير</translation>
2894 <source>Simplified Chinese</source>
2895 <translation>صيني مبسط</translation>
2898 <source>Traditional Chinese</source>
2899 <translation>صيني تقليدي</translation>
2902 <source>Japanese</source>
2903 <translation>ياباني</translation>
2906 <source>Korean</source>
2907 <translation>كوري</translation>
2910 <source>Vietnamese</source>
2911 <translation>فيتنامي</translation>
2914 <source>Symbol</source>
2915 <translation>رموز</translation>
2918 <source>Ogham</source>
2919 <translation>أغهام</translation>
2922 <source>Runic</source>
2923 <translation>روني</translation>
2926 <source>N'Ko</source>
2927 <translation type="unfinished"></translation>
2931 <name>QFontDialog</name>
2933 <source>&Font</source>
2934 <translation>ال&خط</translation>
2937 <source>Font st&yle</source>
2938 <translation>&طراز الخطّ</translation>
2941 <source>&Size</source>
2942 <translation>ال&حجم</translation>
2945 <source>Effects</source>
2946 <translation>تأثيرات</translation>
2949 <source>Stri&keout</source>
2950 <translation>ت&شطيب</translation>
2953 <source>&Underline</source>
2954 <translation>ت&سطير</translation>
2957 <source>Sample</source>
2958 <translation>عيّنة</translation>
2961 <source>Select Font</source>
2962 <translation>انتقاء الخطّ</translation>
2965 <source>Wr&iting System</source>
2966 <translation>ل&غة الكتابة</translation>
2972 <source>Host %1 found</source>
2973 <translation type="unfinished"></translation>
2976 <source>Host found</source>
2977 <translation type="unfinished"></translation>
2980 <source>Connected to host %1</source>
2981 <translation type="unfinished"></translation>
2984 <source>Connected to host</source>
2985 <translation type="unfinished"></translation>
2988 <source>Connection to %1 closed</source>
2989 <translation type="unfinished"></translation>
2992 <source>Connection closed</source>
2993 <translation type="unfinished"></translation>
2996 <source>Host %1 not found</source>
2997 <translation type="unfinished"></translation>
3000 <source>Connection refused to host %1</source>
3001 <translation type="unfinished"></translation>
3004 <source>Connection timed out to host %1</source>
3005 <translation type="unfinished"></translation>
3008 <source>Unknown error</source>
3009 <translation type="unfinished"></translation>
3012 <source>Connecting to host failed:
3014 <translation type="unfinished"></translation>
3017 <source>Login failed:
3019 <translation type="unfinished"></translation>
3022 <source>Listing directory failed:
3024 <translation type="unfinished"></translation>
3027 <source>Changing directory failed:
3029 <translation type="unfinished"></translation>
3032 <source>Downloading file failed:
3034 <translation type="unfinished"></translation>
3037 <source>Uploading file failed:
3039 <translation type="unfinished"></translation>
3042 <source>Removing file failed:
3044 <translation type="unfinished"></translation>
3047 <source>Creating directory failed:
3049 <translation type="unfinished"></translation>
3052 <source>Removing directory failed:
3054 <translation type="unfinished"></translation>
3057 <source>Not connected</source>
3058 <translation type="unfinished"></translation>
3061 <source>Connection refused for data connection</source>
3062 <translation type="unfinished"></translation>
3066 <name>QGroupBox</name>
3068 <source>Toggle</source>
3069 <translation type="unfinished">تبديل</translation>
3073 <name>QHostInfo</name>
3075 <source>Unknown error</source>
3076 <translation>خطأ غير معروف</translation>
3079 <source>No host name given</source>
3080 <translation type="unfinished"></translation>
3084 <name>QHostInfoAgent</name>
3086 <source>Host not found</source>
3087 <translation type="unfinished"></translation>
3090 <source>Unknown address type</source>
3091 <translation type="unfinished"></translation>
3094 <source>Unknown error</source>
3095 <translation type="unfinished"></translation>
3098 <source>No host name given</source>
3099 <translation type="unfinished"></translation>
3102 <source>Invalid hostname</source>
3103 <translation type="unfinished"></translation>
3106 <source>Unknown error (%1)</source>
3107 <translation type="unfinished"></translation>
3113 <source>Connection refused</source>
3114 <translation type="unfinished"></translation>
3117 <source>Host %1 not found</source>
3118 <translation type="unfinished"></translation>
3121 <source>Wrong content length</source>
3122 <translation type="unfinished"></translation>
3125 <source>HTTPS connection requested but SSL support not compiled in</source>
3126 <translation type="unfinished"></translation>
3129 <source>HTTP request failed</source>
3130 <translation type="unfinished"></translation>
3133 <source>Host %1 found</source>
3134 <translation type="unfinished"></translation>
3137 <source>Host found</source>
3138 <translation type="unfinished"></translation>
3141 <source>Connected to host %1</source>
3142 <translation type="unfinished"></translation>
3145 <source>Connected to host</source>
3146 <translation type="unfinished"></translation>
3149 <source>Connection to %1 closed</source>
3150 <translation type="unfinished"></translation>
3153 <source>Connection closed</source>
3154 <translation type="unfinished"></translation>
3157 <source>Unknown error</source>
3158 <translation type="unfinished"></translation>
3161 <source>Request aborted</source>
3162 <translation type="unfinished"></translation>
3165 <source>No server set to connect to</source>
3166 <translation type="unfinished"></translation>
3169 <source>Server closed connection unexpectedly</source>
3170 <translation type="unfinished"></translation>
3173 <source>Invalid HTTP response header</source>
3174 <translation type="unfinished"></translation>
3177 <source>Unknown authentication method</source>
3178 <translation type="unfinished"></translation>
3181 <source>Invalid HTTP chunked body</source>
3182 <translation type="unfinished"></translation>
3185 <source>Error writing response to device</source>
3186 <translation type="unfinished"></translation>
3189 <source>Proxy authentication required</source>
3190 <translation type="unfinished"></translation>
3193 <source>Authentication required</source>
3194 <translation type="unfinished"></translation>
3197 <source>Connection refused (or timed out)</source>
3198 <translation type="unfinished"></translation>
3201 <source>Proxy requires authentication</source>
3202 <translation type="unfinished"></translation>
3205 <source>Host requires authentication</source>
3206 <translation type="unfinished"></translation>
3209 <source>Data corrupted</source>
3210 <translation type="unfinished"></translation>
3213 <source>Unknown protocol specified</source>
3214 <translation type="unfinished"></translation>
3217 <source>SSL handshake failed</source>
3218 <translation type="unfinished"></translation>
3222 <name>QHttpSocketEngine</name>
3224 <source>Did not receive HTTP response from proxy</source>
3225 <translation type="unfinished"></translation>
3228 <source>Error parsing authentication request from proxy</source>
3229 <translation type="unfinished"></translation>
3232 <source>Authentication required</source>
3233 <translation type="unfinished"></translation>
3236 <source>Proxy denied connection</source>
3237 <translation type="unfinished"></translation>
3240 <source>Error communicating with HTTP proxy</source>
3241 <translation type="unfinished"></translation>
3244 <source>Proxy server not found</source>
3245 <translation type="unfinished"></translation>
3248 <source>Proxy connection refused</source>
3249 <translation type="unfinished"></translation>
3252 <source>Proxy server connection timed out</source>
3253 <translation type="unfinished"></translation>
3256 <source>Proxy connection closed prematurely</source>
3257 <translation type="unfinished"></translation>
3261 <name>QIBaseDriver</name>
3263 <source>Error opening database</source>
3264 <translation type="unfinished"></translation>
3267 <source>Could not start transaction</source>
3268 <translation type="unfinished"></translation>
3271 <source>Unable to commit transaction</source>
3272 <translation type="unfinished"></translation>
3275 <source>Unable to rollback transaction</source>
3276 <translation type="unfinished"></translation>
3280 <name>QIBaseResult</name>
3282 <source>Unable to create BLOB</source>
3283 <translation type="unfinished"></translation>
3286 <source>Unable to write BLOB</source>
3287 <translation type="unfinished"></translation>
3290 <source>Unable to open BLOB</source>
3291 <translation type="unfinished"></translation>
3294 <source>Unable to read BLOB</source>
3295 <translation type="unfinished"></translation>
3298 <source>Could not find array</source>
3299 <translation type="unfinished"></translation>
3302 <source>Could not get array data</source>
3303 <translation type="unfinished"></translation>
3306 <source>Could not get query info</source>
3307 <translation type="unfinished"></translation>
3310 <source>Could not start transaction</source>
3311 <translation type="unfinished"></translation>
3314 <source>Unable to commit transaction</source>
3315 <translation type="unfinished"></translation>
3318 <source>Could not allocate statement</source>
3319 <translation type="unfinished"></translation>
3322 <source>Could not prepare statement</source>
3323 <translation type="unfinished"></translation>
3326 <source>Could not describe input statement</source>
3327 <translation type="unfinished"></translation>
3330 <source>Could not describe statement</source>
3331 <translation type="unfinished"></translation>
3334 <source>Unable to close statement</source>
3335 <translation type="unfinished"></translation>
3338 <source>Unable to execute query</source>
3339 <translation type="unfinished"></translation>
3342 <source>Could not fetch next item</source>
3343 <translation type="unfinished"></translation>
3346 <source>Could not get statement info</source>
3347 <translation type="unfinished"></translation>
3351 <name>QIODevice</name>
3353 <source>Permission denied</source>
3354 <translation type="unfinished"></translation>
3357 <source>Too many open files</source>
3358 <translation type="unfinished"></translation>
3361 <source>No such file or directory</source>
3362 <translation type="unfinished"></translation>
3365 <source>No space left on device</source>
3366 <translation type="unfinished"></translation>
3369 <source>Unknown error</source>
3370 <translation>خطأ غير معروف</translation>
3374 <name>QInputContext</name>
3376 <source>XIM</source>
3377 <translation type="unfinished"></translation>
3380 <source>FEP</source>
3381 <translation type="unfinished"></translation>
3384 <source>XIM input method</source>
3385 <translation type="unfinished"></translation>
3388 <source>Windows input method</source>
3389 <translation type="unfinished"></translation>
3392 <source>Mac OS X input method</source>
3393 <translation type="unfinished"></translation>
3396 <source>S60 FEP input method</source>
3397 <translation type="unfinished"></translation>
3401 <name>QInputDialog</name>
3403 <source>Enter a value:</source>
3404 <translation>أدخل قيمة ما :</translation>
3408 <name>QLibrary</name>
3410 <source>Plugin verification data mismatch in '%1'</source>
3411 <translation type="unfinished"></translation>
3414 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]</source>
3415 <translation type="unfinished"></translation>
3418 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"</source>
3419 <translation type="unfinished"></translation>
3422 <source>Unknown error</source>
3423 <translation type="unfinished">خطأ مجهول</translation>
3426 <source>The shared library was not found.</source>
3427 <translation type="unfinished"></translation>
3430 <source>The file '%1' is not a valid Qt plugin.</source>
3431 <translation type="unfinished"></translation>
3434 <source>The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)</source>
3435 <translation type="unfinished"></translation>
3438 <source>Cannot load library %1: %2</source>
3439 <translation type="unfinished"></translation>
3442 <source>Cannot unload library %1: %2</source>
3443 <translation type="unfinished"></translation>
3446 <source>Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3</source>
3447 <translation type="unfinished"></translation>
3450 <source>'%1' is not an ELF object (%2)</source>
3451 <translation type="unfinished"></translation>
3454 <source>'%1' is not an ELF object</source>
3455 <translation type="unfinished"></translation>
3458 <source>'%1' is an invalid ELF object (%2)</source>
3459 <translation type="unfinished"></translation>
3463 <name>QLineEdit</name>
3465 <source>&Undo</source>
3466 <translation>&تراجع</translation>
3469 <source>&Redo</source>
3470 <translation>إ&عادة</translation>
3473 <source>Cu&t</source>
3474 <translation>&قصّ</translation>
3477 <source>&Copy</source>
3478 <translation>&نسخ</translation>
3481 <source>&Paste</source>
3482 <translation>ل&صق</translation>
3485 <source>Select All</source>
3486 <translation>تحديد الكل</translation>
3489 <source>Delete</source>
3490 <translation>حذف</translation>
3494 <name>QLocalServer</name>
3496 <source>%1: Name error</source>
3497 <translation type="unfinished"></translation>
3500 <source>%1: Permission denied</source>
3501 <translation type="unfinished"></translation>
3504 <source>%1: Address in use</source>
3505 <translation type="unfinished"></translation>
3508 <source>%1: Unknown error %2</source>
3509 <translation type="unfinished"></translation>
3513 <name>QLocalSocket</name>
3515 <source>%1: Connection refused</source>
3516 <translation type="unfinished"></translation>
3519 <source>%1: Remote closed</source>
3520 <translation type="unfinished"></translation>
3523 <source>%1: Invalid name</source>
3524 <translation type="unfinished"></translation>
3527 <source>%1: Socket access error</source>
3528 <translation type="unfinished"></translation>
3531 <source>%1: Socket resource error</source>
3532 <translation type="unfinished"></translation>
3535 <source>%1: Socket operation timed out</source>
3536 <translation type="unfinished"></translation>
3539 <source>%1: Datagram too large</source>
3540 <translation type="unfinished"></translation>
3543 <source>%1: Connection error</source>
3544 <translation type="unfinished"></translation>
3547 <source>%1: The socket operation is not supported</source>
3548 <translation type="unfinished"></translation>
3551 <source>%1: Unknown error</source>
3552 <translation type="unfinished"></translation>
3555 <source>%1: Unknown error %2</source>
3556 <translation type="unfinished"></translation>
3559 <source>%1: Access denied</source>
3560 <translation type="unfinished"></translation>
3564 <name>QMYSQLDriver</name>
3566 <source>Unable to open database '</source>
3567 <translation type="unfinished"></translation>
3570 <source>Unable to connect</source>
3571 <translation type="unfinished"></translation>
3574 <source>Unable to begin transaction</source>
3575 <translation type="unfinished"></translation>
3578 <source>Unable to commit transaction</source>
3579 <translation type="unfinished"></translation>
3582 <source>Unable to rollback transaction</source>
3583 <translation type="unfinished"></translation>
3587 <name>QMYSQLResult</name>
3589 <source>Unable to fetch data</source>
3590 <translation type="unfinished"></translation>
3593 <source>Unable to execute query</source>
3594 <translation type="unfinished"></translation>
3597 <source>Unable to store result</source>
3598 <translation type="unfinished"></translation>
3601 <source>Unable to prepare statement</source>
3602 <translation type="unfinished"></translation>
3605 <source>Unable to reset statement</source>
3606 <translation type="unfinished"></translation>
3609 <source>Unable to bind value</source>
3610 <translation type="unfinished"></translation>
3613 <source>Unable to execute statement</source>
3614 <translation type="unfinished"></translation>
3617 <source>Unable to bind outvalues</source>
3618 <translation type="unfinished"></translation>
3621 <source>Unable to store statement results</source>
3622 <translation type="unfinished"></translation>
3625 <source>Unable to execute next query</source>
3626 <translation type="unfinished"></translation>
3629 <source>Unable to store next result</source>
3630 <translation type="unfinished"></translation>
3634 <name>QMdiArea</name>
3636 <source>(Untitled)</source>
3637 <translation>(بدون عنوان)</translation>
3641 <name>QMdiSubWindow</name>
3643 <source>%1 - [%2]</source>
3644 <translation>%1 - [%2]</translation>
3647 <source>Close</source>
3648 <translation>إغلاق</translation>
3651 <source>Minimize</source>
3652 <translation>تصغير</translation>
3655 <source>Restore Down</source>
3656 <translation>استعاد في الأسفل</translation>
3659 <source>&Restore</source>
3660 <translation>ا&ستعاد</translation>