updated translations
[opensuse:kupdateapplet.git] / po / ta.po
1 # @TITLE@
2 # Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 # This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
6 #
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: @PACKAGE@\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2007-07-12 19:46-0400\n"
12 "PO-Revision-Date: 2003-08-14 10:47+0200\n"
13 "Last-Translator: xxx <yyy@example.org>\n"
14 "Language-Team: Tamil <i18n@suse.de>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
19
20 #: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:131
21 msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3"
22 msgstr ""
23
24 #: ../kxmlrpcclient/kxmlrpcquery.cpp:141
25 msgid "Unknown type of XML markup received"
26 msgstr ""
27
28 #: ../udshttp/udshttp.cpp:128
29 #, fuzzy
30 msgid "There were errors getting data from job"
31 msgstr "பகிர்தலுக்கான விவரங்களைப் பெறும்போது ஒரு பிழை தோன்றியது"
32
33 #: ../udshttp/udshttp.cpp:270
34 msgid "Timeout on server"
35 msgstr ""
36
37 #: ../udshttp/udshttp.cpp:285
38 msgid "Bad url"
39 msgstr ""
40
41 #: ../udshttp/udshttp.cpp:392
42 msgid "Unauthorized access"
43 msgstr ""
44
45 #: ../udshttp/udshttp.cpp:395 ../udshttp/udshttp.cpp:397
46 msgid "URL Invalid"
47 msgstr ""
48
49 #: ../udshttp/udshttp.cpp:400
50 #, fuzzy
51 msgid "Server Error"
52 msgstr "சேவகன்"
53
54 #: ../udshttp/udshttp.cpp:403
55 #, fuzzy
56 msgid "Service unavailable"
57 msgstr "உதவி கிடைக்கவில்லை"
58
59 #: ../updater/simpleview.cpp:37 ../updater/simpleview.cpp:183
60 msgid "<b>New software for your system is available</b>"
61 msgstr ""
62
63 #: ../updater/simpleview.cpp:46
64 msgid "Choose the updates to be installed:"
65 msgstr ""
66
67 #: ../updater/simpleview.cpp:48 ../updater/simpleview.cpp:188
68 #, fuzzy
69 msgid "Install %1 recommeded updates additionally"
70 msgstr "ZEN பிரிவினையை நிறுவு/மேம்படுத்து"
71
72 #: ../updater/simpleview.cpp:49
73 msgid "Don't install updates that require a restart"
74 msgstr ""
75
76 #. -------------------- Buttons ------------------------
77 #: ../updater/simpleview.cpp:61
78 #, fuzzy
79 msgid "Details ..."
80 msgstr "&விவரங்கள்"
81
82 #: ../updater/simpleview.cpp:65 ../updater/osupdaterpopup.cpp:73
83 #: ../updater/MainWindow.cpp:81 ../updater/MainWindow.cpp:207
84 msgid "Install"
85 msgstr ""
86
87 #: ../updater/simpleview.cpp:66
88 #, fuzzy
89 msgid "Close"
90 msgstr "&மூடவும்"
91
92 #: ../updater/simpleview.cpp:146
93 #, fuzzy
94 msgid "<b>Checking for updates...</b>"
95 msgstr "சார்புத்தன்மைகளுக்காக சோதிக்கப்படுகிறது"
96
97 #: ../updater/simpleview.cpp:158
98 #, fuzzy
99 msgid "<b>Error:</b>"
100 msgstr "<b>விற்பனையாளர்:</b>"
101
102 #: ../updater/simpleview.cpp:170
103 #, fuzzy
104 msgid "<b>No Updates Available</b>"
105 msgstr "விவரங்கள் கிடைக்கவில்லை"
106
107 #: ../updater/simpleview.cpp:184
108 msgid "%1 security updates are available"
109 msgstr ""
110
111 #: ../updater/simpleview.cpp:207
112 msgid "<b>Updating...</b>"
113 msgstr ""
114
115 #: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:112 ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:114
116 #: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:131
117 #: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:133
118 msgid ""
119 "helper program returned:\n"
120 "%1"
121 msgstr ""
122
123 #: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:230
124 #: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:233
125 msgid "Can't launch zypp-checkpatches-wrapper helper program. Make sure zypper package is installed and working."
126 msgstr ""
127
128 #: ../updater/zypp/ZYppUpdater.cpp:331
129 msgid "Can't launch install helper program. Make sure zypper package is installed and working."
130 msgstr ""
131
132 #: ../updater/progresspopup.cpp:25
133 msgid "<b>Updating ...<b>"
134 msgstr ""
135
136 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:74
137 msgid "Ignore"
138 msgstr ""
139
140 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:75
141 #, fuzzy
142 msgid "Details..."
143 msgstr "&விவரங்கள்"
144
145 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:102
146 #, fuzzy
147 msgid "1 Patch available"
148 msgstr "SCPM கிடைக்கவில்லை"
149
150 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:105
151 #, fuzzy
152 msgid "%1 Patches available"
153 msgstr "விவரங்கள் கிடைக்கவில்லை"
154
155 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:108
156 #, fuzzy
157 msgid "1 Package available"
158 msgstr "உதவி கிடைக்கவில்லை"
159
160 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:111
161 #, fuzzy
162 msgid "%1 Packages available"
163 msgstr "விவரங்கள் கிடைக்கவில்லை"
164
165 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:114
166 msgid "1 Patch and 1 Package available"
167 msgstr ""
168
169 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:117
170 msgid "%1 Patches and 1 Package available"
171 msgstr ""
172
173 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:120
174 msgid "1 Patch and %1 Packages available"
175 msgstr ""
176
177 #: ../updater/osupdaterpopup.cpp:123
178 msgid "%1 Patches and %2 Packages available"
179 msgstr ""
180
181 #: ../updater/MainWindow.cpp:78 ../updater/MainWindow.cpp:204
182 msgid "Add/Remove Update Sources..."
183 msgstr ""
184
185 #: ../updater/MainWindow.cpp:79
186 msgid "Configure Applet..."
187 msgstr ""
188
189 #: ../updater/MainWindow.cpp:80
190 msgid "Check Now"
191 msgstr ""
192
193 #: ../updater/MainWindow.cpp:120
194 msgid "<b>Available Updates:</b><br> The following are software upgrades and patches to add features and fix bugs.<br>"
195 msgstr ""
196
197 #: ../updater/MainWindow.cpp:129
198 #, fuzzy
199 msgid "The following are software patches to fix bugs."
200 msgstr "பின்வரும் மூலங்கள் திருத்தியமைக்கப்பட்டுள்ளன"
201
202 #: ../updater/MainWindow.cpp:131 ../updater/MainWindow.cpp:169
203 msgid "Name"
204 msgstr "பெயர்"
205
206 #: ../updater/MainWindow.cpp:133 ../updater/MainWindow.cpp:171
207 msgid "Summary"
208 msgstr ""
209
210 #: ../updater/MainWindow.cpp:134 ../updater/MainWindow.cpp:172
211 msgid "Type"
212 msgstr "வகை"
213
214 #: ../updater/MainWindow.cpp:135 ../updater/MainWindow.cpp:173
215 msgid "New Version"
216 msgstr ""
217
218 #: ../updater/MainWindow.cpp:136 ../updater/MainWindow.cpp:174
219 #, fuzzy
220 msgid "Catalog"
221 msgstr "¦¸¼Ä¡ý"
222
223 #: ../updater/MainWindow.cpp:137 ../updater/MainWindow.cpp:175
224 msgid "Size"
225 msgstr ""
226
227 #: ../updater/MainWindow.cpp:138 ../updater/MainWindow.cpp:176
228 #, fuzzy
229 msgid "Restart"
230 msgstr "முன்துவக்கம்"
231
232 #: ../updater/MainWindow.cpp:143 ../updater/MainWindow.cpp:384
233 #, fuzzy
234 msgid "Patches"
235 msgstr "பாட்ச்"
236
237 #: ../updater/MainWindow.cpp:148
238 msgid "Select All Patches"
239 msgstr ""
240
241 #: ../updater/MainWindow.cpp:149
242 msgid "Clear Patch Selection"
243 msgstr ""
244
245 #: ../updater/MainWindow.cpp:167
246 msgid "<b>For experts only!</b><br>The following are software upgrades to add features."
247 msgstr ""
248
249 #: ../updater/MainWindow.cpp:185
250 #, fuzzy
251 msgid "Select All Packages"
252 msgstr "சின்னத்தின் பிம்பத்தைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"
253
254 #: ../updater/MainWindow.cpp:186
255 #, fuzzy
256 msgid "Clear Package Selection"
257 msgstr "பெயர்(சாஃப்ட்வேர்.டெஸ்க்டாப்): பேக்கேஜ் தேர்வு"
258
259 #: ../updater/MainWindow.cpp:193 ../updater/MainWindow.cpp:385
260 #, fuzzy
261 msgid "Upgrades"
262 msgstr "¸É¼¡"
263
264 #: ../updater/MainWindow.cpp:242
265 msgid "Available Updates"
266 msgstr ""
267
268 #: ../updater/MainWindow.cpp:460
269 msgid "Settings"
270 msgstr "அமைப்புகள்"
271
272 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:153
273 msgid "Hold Back Package"
274 msgstr ""
275
276 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:157
277 msgid "Don't Hold Back Package"
278 msgstr ""
279
280 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:372
281 msgid "Update"
282 msgstr "புதுப்பித்தல்"
283
284 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:410
285 #: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
286 #, fuzzy
287 msgid "Patch"
288 msgstr "பாட்ச்"
289
290 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:457 ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:471
291 #, fuzzy
292 msgid "Description: "
293 msgstr "விளக்கம்"
294
295 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:459
296 msgid "<b>Upgrading from old version:</b> "
297 msgstr ""
298
299 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:470
300 msgid "Patch Category: "
301 msgstr ""
302
303 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:473
304 #, fuzzy
305 msgid "<b>Upgrading to version:</b> "
306 msgstr "<b>யூஎஸ்பி வடிவம்:</b>"
307
308 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:477
309 #, fuzzy
310 msgid "<b>Reboot Required</b>"
311 msgstr "<b>தேவைப்படும் விவரம்;</b>"
312
313 #: ../updater/zmd/ZmdUpdater.cpp:482
314 msgid "<b>ZMD Restart Required</b>"
315 msgstr ""
316
317 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:53 ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:124
318 #, fuzzy
319 msgid "Add Server"
320 msgstr "சேவகன்"
321
322 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:54
323 #, fuzzy
324 msgid "Remove Server"
325 msgstr "பெயர் சேவகன்"
326
327 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:56
328 msgid "Services/Catalogs"
329 msgstr ""
330
331 #. Tell the user what is going on
332 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:99
333 #, fuzzy
334 msgid "Fetching service list..."
335 msgstr "சேவைகள் நிறுத்தப்படுகின்றன"
336
337 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:141
338 msgid "Fetching Catalogs For Service..."
339 msgstr ""
340
341 #. Tell the user what is going on, this takes a long long time
342 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:218
343 #, fuzzy
344 msgid "Adding server.."
345 msgstr "மூலங்கள் சேர்க்கப்படுகின்றன"
346
347 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:219
348 msgid ""
349 "We are adding a server to the updater, this may take a long time. \n"
350 "Please be patient"
351 msgstr ""
352
353 #. We don't say you need to have a type, because the groupbox takes care of that
354 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:231
355 msgid "You need to specify a name and URL to add a server"
356 msgstr ""
357
358 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:248
359 #, fuzzy
360 msgid "Invalid server: "
361 msgstr "செல்லாத வரிசை %1."
362
363 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:251
364 msgid "The type you specified for the server is invalid:"
365 msgstr ""
366
367 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:254
368 msgid "Sorry, the server could not be added: "
369 msgstr ""
370
371 #: ../updater/zmd/ZmdEditServers.cpp:281
372 msgid "Service Removed"
373 msgstr ""
374
375 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:75
376 msgid "To use this part of the updater, rug must be in your path"
377 msgstr ""
378
379 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:85
380 #, fuzzy
381 msgid "Connection Options"
382 msgstr "இணைப்புகள்"
383
384 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:88
385 msgid "ZMD Is Listening on: "
386 msgstr ""
387
388 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:92
389 msgid "ZMD TCP Support: "
390 msgstr ""
391
392 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:95
393 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:147
394 #, fuzzy
395 msgid "On"
396 msgstr "§º÷Áý"
397
398 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:96
399 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:148
400 msgid "Off"
401 msgstr ""
402
403 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:103
404 #, fuzzy
405 msgid "Security Options"
406 msgstr "பகிர்தலுக்கான விருப்பத்தேர்வுகள்"
407
408 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:106
409 msgid "Require GPG Certificates For Servers: "
410 msgstr ""
411
412 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:109
413 msgid "Yes"
414 msgstr "ஆம்"
415
416 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:110
417 msgid "No"
418 msgstr "இல்லை"
419
420 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:116
421 msgid "Security Level: "
422 msgstr ""
423
424 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:121
425 #, fuzzy
426 msgid "Proxy Options"
427 msgstr "பூட் தெரிவுகள்"
428
429 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:124
430 #, fuzzy
431 msgid "Proxy Server:"
432 msgstr "சேவகன்:"
433
434 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:128
435 #, fuzzy
436 msgid "User Name:"
437 msgstr "பயனாளர் பெயர்:"
438
439 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:132
440 msgid "Password:"
441 msgstr "கடவுச்சொல்:"
442
443 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:137
444 msgid "Other Options"
445 msgstr "பிற தெரிவுகள்"
446
447 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:140
448 msgid "ZMD Logging Level: "
449 msgstr ""
450
451 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:144
452 #, fuzzy
453 msgid "Rollback Support: "
454 msgstr "பின்னோக்கி அமைக்கவும்"
455
456 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:154
457 msgid "Max Simultaneous Downloads"
458 msgstr ""
459
460 #: ../updater/zmd/ZmdAdvancedConfig.cpp:356
461 msgid "Rug must be installed to configure ZMD, is it in your path?"
462 msgstr ""
463
464 #: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:80
465 msgid "Please enter server name below"
466 msgstr ""
467
468 #: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:81
469 msgid "Please enter server URL below"
470 msgstr ""
471
472 #: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:84
473 #, fuzzy
474 msgid "Server Type"
475 msgstr "சேவகன்"
476
477 #: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:89
478 #, fuzzy
479 msgid "NU Server"
480 msgstr "பெயர் சேவகன்"
481
482 #: ../updater/zmd/ZmdServerDialog.cpp:90
483 #, fuzzy
484 msgid "RCE Server"
485 msgstr "சேவகன்"
486
487 #: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:62 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:77
488 #, fuzzy
489 msgid "Add/Remove Servers"
490 msgstr "பெயர் சேவகன்"
491
492 #: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:63
493 #, fuzzy
494 msgid "Advanced Options"
495 msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட தலைப்பு விருப்பத்தேர்வுகள்"
496
497 #: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:65 ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:88
498 msgid "<b>Add/Remove Package Servers:</b><br> You may add or remove update servers below or change your software catalog subscriptions.<br> <u>Make whatever changes you wish and press close.</u>"
499 msgstr ""
500
501 #: ../updater/zmd/ZmdConfigWindow.cpp:92
502 msgid "<b>Configure ZMD:</b><br>The following are advanced options for ZMD. Only change these if you know what you are doing.<br><u>Be aware, disabling TCP support will disable this updater</u>"
503 msgstr ""
504
505 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:73
506 msgid "<b>Installing updates and patches:</b><br> Below is a description of the transaction and its progress.<br>"
507 msgstr ""
508
509 #. we can't yet abort an upgrade
510 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:77
511 #, fuzzy
512 msgid "Abort Upgrade"
513 msgstr "¸É¼¡"
514
515 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:90
516 #, fuzzy
517 msgid "Installing Packages..."
518 msgstr "YaST உடன் தயாரிப்பை நிறுவவும்"
519
520 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:117
521 #, fuzzy
522 msgid "The following packages will be installed:\n"
523 msgstr "பின்வரும் விபிஎன்சி விபிஎன் இணைப்பு உருவாக்கப்படும்"
524
525 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:126
526 #, fuzzy
527 msgid "The following packages will be updated:\n"
528 msgstr "பின்வரும் விபிஎன்சி விபிஎன் இணைப்பு உருவாக்கப்படும்"
529
530 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:135
531 #, fuzzy
532 msgid ""
533 "\n"
534 "The following packages must also be removed:\n"
535 msgstr "பின்வரும் மூலங்கள் திருத்தியமைக்கப்பட்டுள்ளன"
536
537 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:142
538 msgid "Transaction Summary"
539 msgstr ""
540
541 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
542 msgid ""
543 "\n"
544 "We are currently unable to show the progress for the download. This is caused by a bug in ZMD, which should be fixed soon. We apologize for any inconvenience this may cause."
545 msgstr ""
546
547 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:161
548 msgid ""
549 "\n"
550 "Packages Are Downloading..."
551 msgstr ""
552
553 #. if this is the first time we are watching a package
554 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:172
555 msgid "Packages Are Downloading..."
556 msgstr ""
557
558 #. we have just started the transaction, download is now done
559 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:179
560 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:199
561 msgid "Done"
562 msgstr ""
563
564 #. This should never run
565 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:186
566 #, fuzzy
567 msgid "Download failed: "
568 msgstr "%s தகவலிறக்கம் செய்யப்படுகிறது"
569
570 #. if we are not already watching a package and the transaction is running
571 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:209
572 msgid "Packages Are Being Installed..."
573 msgstr ""
574
575 #. if the transaction is done and we have not already marked it done
576 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:215
577 msgid " Done."
578 msgstr ""
579
580 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:231
581 #, fuzzy
582 msgid "Sorry, we couldn't resolve the dependencies for this update:\n"
583 msgstr "சார்புத்தன்மைகளை தீர்க்க முடியவில்லை"
584
585 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:235
586 #, fuzzy
587 msgid "Upgrade Failed: "
588 msgstr "¸É¼¡"
589
590 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:239
591 msgid "Done!"
592 msgstr ""
593
594 #: ../updater/zmd/ZmdInstallWindow.cpp:278
595 #, fuzzy
596 msgid "Resolving Dependencies..."
597 msgstr "சார்புத்தன்மைகளுக்காக சோதிக்கப்படுகிறது"
598
599 #: ../updater/UpdaterApplication.cpp:82
600 msgid ""
601 "Backend plugin is not properly configured.\n"
602 "Please use the configuration dialog to choose the correct one."
603 msgstr ""
604
605 #: ../updater/zypp_traditional/ZYppUpdater.cpp:165
606 #, fuzzy
607 msgid "Security"
608 msgstr "தீவிரத்தன்மை"
609
610 #: ../updater/TrayIcon.cpp:50 ../updater/TrayIcon.cpp:90
611 msgid "New software for your system is available"
612 msgstr ""
613
614 #: ../updater/TrayIcon.cpp:72
615 msgid "Checking for updates..."
616 msgstr ""
617
618 #: ../updater/TrayIcon.cpp:77
619 msgid "Error:\n"
620 msgstr ""
621
622 #: ../updater/TrayIcon.cpp:82
623 msgid "No Updates Available"
624 msgstr ""
625
626 #: ../updater/TrayIcon.cpp:125
627 #, fuzzy
628 msgid "Updating..."
629 msgstr "ஆரம்பிக்கிறது..."
630
631 #~ msgid "Alt+T"
632 #~ msgstr "Alt+T"