1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
4 (c)2003 Peter Michael Jaworski v.1.5PLX
5 <pjawor@et.put.poznan.pl> Poznan, POLAND
6 Tlumaczenia opcji i menu dla FlightGeara na jezyk polski (bez polskich znakow)
7 FlightGear menu and options tranlations for Polish (without Polish letters)
9 Special thanks to Wojciech Jozwiak, Maciej Obarski and Krzysztof Nowak
10 When there will be some new texts, simply add them at the end of file,
11 I will translate them later.
16 <null>Brak tlumaczenia</null>
22 <system-time>Czas systemowy</system-time>
23 <gmt>Czas uniwersalny GMT</gmt>
24 <locale-aricraft-time>Lokalny czas samolotu</locale-aricraft-time>
25 <units-feet>(w stopach gdy brak parametru: --units-meters)</units-feet>
26 <multiple-instance>Zezwol na kilka instancji programu</multiple-instance>
30 <save-flight>Zapisz lot</save-flight>
31 <load-flight>Zaladuj lot</load-flight>
33 <hi-res-snap-shot>Zrzut (wys. roz.)</hi-res-snap-shot>
34 <snap-shot>Zrzut ekranu</snap-shot>
40 <toggle-panel>Przelacz panel (2D/3D)</toggle-panel>
41 <pilot-offset>Polozenie pilota</pilot-offset>
42 <hud-alpha>Antyaliasing wyswietlacza przeziernego wl./wy.</hud-alpha>
43 <properties>Wlasciwosci</properties>
45 <!-- Environment menu -->
46 <environment>Srodowisko</environment>
47 <goto-airport>Wybierz lotnisko</goto-airport>
48 <presets>Ustawienia</presets>
49 <preset-airport>Nowe lotnisko</preset-airport>
50 <preset-runway>Nowy pas startowy</preset-runway>
51 <preset-offset-distance>Ustaw odleglosc przesuniecia</preset-offset-distance>
52 <preset-altitude>Ustaw wysokosc</preset-altitude>
53 <preset-glideslope>Ustaw kat schodzenia [stopnie]</preset-glideslope>
54 <preset-airspeed>Ustaw predkosc [kts]</preset-airspeed>
55 <preset-commit>Zatwierdz zmiany</preset-commit>
57 <!-- Autopilot menu -->
58 <autopilot>Autopilot</autopilot>
59 <set-heading>Ustaw kierunek </set-heading>
60 <set-altitude>Ustaw wysokosc</set-altitude>
61 <add-waypoint>Dodaj punkt przelotowy</add-waypoint>
62 <skip-current-waypoint>Przeskocz obecny punkt</skip-current-waypoint>
63 <clear-route>Wyczysc trase</clear-route>
64 <adjust-ap-settings>Dostosuj ustawienia AP</adjust-ap-settings>
65 <toggle-hud-format>Przelacz format wyswietlacza przeziernego</toggle-hud-format>
73 <usage>fgfs [ opcje ... ]</usage>
74 <verbose-help>W celu uzyskania listy opcji uruchom z: --help --verbose</verbose-help>
76 <!-- General options -->
77 <general-options>Ustawienia ogolne</general-options>
78 <help-desc>Pokaz najczesciej stosowane opcje startowe</help-desc>
79 <verbose-desc>Pokazuje wszystkie opcje linii komend: --help or -h</verbose-desc>
80 <fg-root-desc>Sciezka do glownego katalogu danych</fg-root-desc>
81 <fg-scenery-desc n="0">Sciezka do scenerii;</fg-scenery-desc>
82 <fg-scenery-desc n="1">Domyslna sciezka $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>
83 <language-desc>Wybierz jezyk dla tej sesji</language-desc>
84 <disable-game-mode-desc>Wylaczony tryb pelnoekranowy</disable-game-mode-desc>
85 <enable-game-mode-desc>Zezwol na tryb pelnoekranowy</enable-game-mode-desc>
86 <disable-splash-screen-desc>Brak ekranu powitalnego</disable-splash-screen-desc>
87 <enable-splash-screen-desc>Wlacz ekran powitalny</enable-splash-screen-desc>
88 <disable-intro-music-desc>Brak intro muzycznego</disable-intro-music-desc>
89 <enable-intro-music-desc>Wlacz intro muzyczne</enable-intro-music-desc>
90 <disable-mouse-pointer-desc>Niedostepny dodatkowy wskaznik myszy</disable-mouse-pointer-desc>
91 <enable-mouse-pointer-desc n="0">Dostepny dodatkowy wskaznik myszy</enable-mouse-pointer-desc>
92 <enable-mouse-pointer-desc n="1">(np. dla trybu pelnoekranowego dla kart bazujacych na Voodoo)</enable-mouse-pointer-desc>
93 <disable-random-objects-desc>Wylaczone losowe obiekty terenowe</disable-random-objects-desc>
94 <enable-random-objects-desc>Wlaczone losowe obiekty terenowe</enable-random-objects-desc>
95 <random-objects-desc>(budynki, itp.)</random-objects-desc>
96 <disable-freeze-desc>Start w stanie uruchomionym</disable-freeze-desc>
97 <enable-freeze-desc>Uruchom w trybie wstrzynanym</enable-freeze-desc>
98 <disable-fuel-freeze-desc>Paliwo jest normalnie wykorzystywane</disable-fuel-freeze-desc>
99 <enable-fuel-freeze-desc>Nie ubywa paliwa w zbiorniku</enable-fuel-freeze-desc>
100 <disable-clock-freeze-desc>Zegar zlicza normalnie</disable-clock-freeze-desc>
101 <enable-clock-freeze-desc>Unieruchom zegar</enable-clock-freeze-desc>
102 <control-desc>Glowny tryb sterowania (dzojstik, klawiatura, mysz)</control-desc>
103 <enable-auto-coordination-desc>Dostepna autokoordynacja</enable-auto-coordination-desc>
104 <disable-auto-coordination-desc>Niedostepna autokoordynacja</disable-auto-coordination-desc>
105 <browser-app-desc>Sciezka do twojej przegladarki internetowej</browser-app-desc>
106 <prop-desc>Ustaw wlasciwosc <name> na <value></prop-desc>
107 <config-desc>Zaladuj dodatkowe wlasciwosci z ...</config-desc>
108 <units-feet-desc>Uzyj miary w stopach dla odleglosci</units-feet-desc>
109 <units-meters-desc>Uzyj miary w metrach dla odleglosci</units-meters-desc>
111 <!-- Features options -->
112 <features-options>Dodatki</features-options>
113 <disable-hud-desc>Niedostepny wyswietlacz przezierny </disable-hud-desc>
114 <enable-hud-desc>Dostepny wyswietlacz przezierny (HUD)</enable-hud-desc>
115 <disable-panel-desc>Niedostepny kokpit</disable-panel-desc>
116 <enable-panel-desc>Dostepny kokpit</enable-panel-desc>
117 <disable-sound-desc>Niedostepne efekty dzwiekowe</disable-sound-desc>
118 <enable-sound-desc>Dostepne efekty dzwiekowe</enable-sound-desc>
119 <disable-anti-alias-hud-desc>Niedostepny antyaliasing HUDa</disable-anti-alias-hud-desc>
120 <enable-anti-alias-hud-desc>Dostepny antyaliasing HUDa</enable-anti-alias-hud-desc>
122 <!-- Aircraft options -->
123 <aircraft-options>Samolot</aircraft-options>
124 <aircraft-desc>Wybierz profil samolotu podany przez: gorny poziom <name>-set.xml</aircraft-desc>
125 <show-aircraft-desc>Drukuj liste dostepnych samolotow</show-aircraft-desc>
127 <!-- Flight Dynamics Model options -->
128 <fdm-options>Model dynamiki lotu (FDM)</fdm-options>
129 <fdm-desc n="0">Wybierz glowny model dynamiki lotu</fdm-desc>
130 <fdm-desc n="1">Dostepne: jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, lub null</fdm-desc>
131 <aero-desc>Wybierz model areodynamiki do wczytania:</aero-desc>
132 <model-hz-desc>Uruchom FDM z wspolczynnikiem..(krok na sekunde)</model-hz-desc>
133 <speed-desc>Uruchamiaj FDM 'n' razy szybciej niz w rzeczywistosci</speed-desc>
134 <notrim-desc n="0">NIE probuj zrownowazyc model</notrim-desc>
135 <notrim-desc n="1">(tylko z dynamika lotu fdm=jsbsim)</notrim-desc>
136 <on-ground-desc>Start z ziemi(domyslnie)</on-ground-desc>
137 <in-air-desc>Rozpocznij w powietrzu(gdy wywolanie z parametrem --altitude)</in-air-desc>
138 <wind-desc>Parametry wiatru: z kierunku [stopnie] z predkoscia [knots]</wind-desc>
139 <aircraft-dir-desc>Katalog z samolotami (Sciezka wzgledem pliku startowego programu)</aircraft-dir-desc>
140 <aircraft-model-options>Katalog z samolotami (tylko dla UIUC FDM)</aircraft-model-options>
142 <!-- Position and Orientation options -->
143 <position-options>Poczatkowa pozycja i orientacja</position-options>
144 <runway-no-desc>Wybierz pas do startu (musisz podac rowniez lotnisko)</runway-no-desc>
145 <offset-distance-desc>Dystans do progu drogi startowej</offset-distance-desc>
146 <offset-azimuth-desc>Kierunek do progu drogi startowej</offset-azimuth-desc>
147 <lon-desc>Dlugosc geograficzna pozycji startu (zachod = -)</lon-desc>
148 <lat-desc>Szerokosc geograficzna pozycji startu (poludnie = -)</lat-desc>
149 <altitude-desc>Wysokosc poczatkowa</altitude-desc>
150 <heading-desc>Podaj kierunek odchylenia (Psi)</heading-desc>
151 <roll-desc>Podaj kat przechylu (Phi)</roll-desc>
152 <pitch-desc>Podaj kat pochylenia (Theta)</pitch-desc>
153 <uBody-desc>Podaj predkosc wzdluz osi X</uBody-desc>
154 <vBody-desc>Podaj predkosc wzdluz osi Y</vBody-desc>
155 <wBody-desc>Podaj predkosc wzdluz osi Z</wBody-desc>
156 <vc-desc>Podaj poczatkowa predkosc</vc-desc>
157 <mach-desc>Podaj poczatkowa liczbe Mach</mach-desc>
158 <glideslope-desc>Podaj wzgledny azymut podejscia (moze byc dodatni)</glideslope-desc>
159 <roc-desc>Poczatkowy wspolczynnik wznoszenia (moze byc ujemny)</roc-desc>
161 <!-- Rendering options -->
162 <rendering-options>Opcje renderowania</rendering-options>
163 <bpp-desc>Liczba bitow na piksel</bpp-desc>
164 <fog-disable-desc>Niedostepna mgla/mgielka</fog-disable-desc>
165 <fog-fastest-desc>Mozliwa silna mgla/mgielka</fog-fastest-desc>
166 <fog-nicest-desc>Mozliwa lekka mgla/mgielka</fog-nicest-desc>
167 <enable-clouds-desc>Dostepne plaskie (2D) warstwy chmur</enable-clouds-desc>
168 <disable-clouds-desc>Niedostepne plaskie (2D) warstwy chmur</disable-clouds-desc>
169 <enable-clouds3d-desc>Dostepne przestrzenne (3D) warstwy chmur</enable-clouds3d-desc>
170 <disable-clouds3d-desc>Niedostepne przestrzenne (3D) warstwy chmur</disable-clouds3d-desc>
171 <fov-desc>Obszar kata widzenia</fov-desc>
172 <disable-fullscreen-desc>Niedostepny tryb pelnoekranowy</disable-fullscreen-desc>
173 <enable-fullscreen-desc>Dostepny tryb pelnoekranowy</enable-fullscreen-desc>
174 <shading-flat-desc>Zezwol na plaskie cieniowanie</shading-flat-desc>
175 <shading-smooth-desc>Zezwol na gladkie cieniowanie</shading-smooth-desc>
176 <disable-skyblend-desc>Niedostepna przezroczystosc nieba</disable-skyblend-desc>
177 <enable-skyblend-desc>Dostepna przezroczystosc nieba</enable-skyblend-desc>
178 <disable-textures-desc>Teksturowanie wylaczone</disable-textures-desc>
179 <enable-textures-desc>Teksturowanie wlaczone</enable-textures-desc>
180 <disable-wireframe-desc>Niedostepny tryb rysowania konturowego</disable-wireframe-desc>
181 <enable-wireframe-desc>Wlaczony tryb rysowania konturowego</enable-wireframe-desc>
182 <geometry-desc>Podaj wymiary okna(640x480, itp.)</geometry-desc>
183 <view-offset-desc>Domyslny widok do przodu jako odchylenie od kierunku na wprost. Dopuszczalne wartosci: LEFT [lewo], RIGHT [prawo], CENTER [wysrodkuj], lub podaj w stopniach</view-offset-desc>
184 <visibility-desc>Podaj poczatkowa widzialnosc</visibility-desc>
185 <visibility-miles-desc>Podaj poczatkowa widzialnosc w milach</visibility-miles-desc>
188 <hud-options>Wyswietlacza przezierny</hud-options>
189 <hud-tris-desc>HUD pokazuje liczbe renderowanych trojkatow</hud-tris-desc>
190 <hud-culled-desc>HUD pokazuje procent przyslonietych trojkatow</hud-culled-desc>
192 <!-- Time options -->
193 <time-options>Opcje czasu</time-options>
194 <time-offset-desc>Dodaj to przesuniecie czasu</time-offset-desc>
195 <time-match-real-desc>Synchronizuj czas z rzeczywistym (GMT)</time-match-real-desc>
196 <time-match-local-desc>Synchronizuj czas z lokalnym czasem rzeczywistym</time-match-local-desc>
197 <start-date-desc>Podaj date/czas startu ze wzg. na </start-date-desc>
199 <!-- Network options -->
200 <network-options>Opcje sieciowe</network-options>
201 <httpd-desc>Utworz serwer HTTP na podanym porcie</httpd-desc>
202 <telnet-desc>Utworz serwer telnet na podanym porcie</telnet-desc>
203 <jpg-httpd-desc>Utworz serwer HTTP zrzutow ekranu na podanym porcie</jpg-httpd-desc>
205 <!-- Route/Way Point Options -->
206 <route-options>Opcje trasy/punktow przelotowych</route-options>
207 <wp-desc>Podaj punkty przelotowe autopilotowi GC;</wp-desc>
208 <flight-plan-desc>Wczytaj punkty przelotu z pliku</flight-plan-desc>
211 <io-options>Opcje we./wy.</io-options>
212 <garmin-desc>Polacz uzywajac protokolu Garmin GPS</garmin-desc>
213 <joyclient-desc>Podlacz do Agwagon dzojstik</joyclient-desc>
214 <native-ctrls-desc>Polacz uzywajac protokolu FG Native Controls</native-ctrls-desc>
215 <native-fdm-desc>Polacz uzywajac protokolu FG Native FDM </native-fdm-desc>
216 <native-desc>Polacz uzywajac protokolu FG Native</native-desc>
217 <nmea-desc>Polacz uzywajac protokolu NMEA</nmea-desc>
218 <opengc-desc>Polacz uzywajac protokolu OpenGC</opengc-desc>
219 <props-desc>Polacz uzywajac interaktywnego menadzera wlasciwosci</props-desc>
220 <pve-desc>Polacz uzywajac protokolu PVE</pve-desc>
221 <ray-desc>Polacz uzywajac protokolu Ray Woodworth motion chair</ray-desc>
222 <rul-desc>Polacz uzywajac protokolu RUL</rul-desc>
223 <atc610x-desc>Zezwol na interfejs atc610x</atc610x-desc>
225 <!-- Debugging Options -->
226 <debugging-options>Opcje debugera</debugging-options>
227 <trace-read-desc>Sledzenie odczytow pod wzg. wlasciwosci;</trace-read-desc>
228 <trace-write-desc>Sledzenie zapisow pod wzg. wlasciwosci;</trace-write-desc>