Merge branch 'master' of git://gitorious.org/fg/fgdata
[fg:toms-fgdata.git] / Translations / fr / menu.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
2
3 <!-- FlightGear menu: French language resource -->
4
5 <!-- ###
6 ### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
7 ### Please do not add comments, change order or restructure the file.
8 ###
9 ### To translate:
10 ###    * Replace "???" entries with appropriate translation.
11 ###    * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
12 ###      automatic default.
13 ###    * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
14 ###    * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
15 ###      so we know which version of the English original the translation is based upon
16 ###      (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
17 ###    * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
18 ###      consecutive "-" characters in comments).
19 ###
20 ### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
21 ### -->
22 <PropertyList>
23
24         <!-- File menu -->
25         <file>Fichier</file>   <!-- English: "File" -->
26         <reset>Réinitialiser</reset>   <!-- English: "Reset" -->
27         <snap-shot>Capture d'écran</snap-shot>   <!-- English: "Screenshot  " -->
28         <snap-shot-dir>Répertoire des captures</snap-shot-dir>   <!-- English: "Screenshot Directory" -->
29         <sound-config>Configuration du son</sound-config>   <!-- English: "Sound Configuration" -->
30         <exit>Quitter</exit>   <!-- English: "Quit          " -->
31
32         <!-- View menu -->
33         <view>Affichage</view>   <!-- English: "View" -->
34         <display-options>Options d'affichage</display-options>   <!-- English: "Display Options" -->
35         <rendering-options>Options de rendu</rendering-options>   <!-- English: "Rendering Options" -->
36         <view-options>Options de la vue</view-options>   <!-- English: "View Options" -->
37         <cockpit-view-options>Options d'affichage du cockpit</cockpit-view-options>   <!-- English: "Cockpit View Options" -->
38         <adjust-lod>Ajuster le niveau de détail</adjust-lod>   <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
39         <pilot-offset>Ajuster la position de la vue</pilot-offset>   <!-- English: "Adjust View Position" -->
40         <adjust-hud>Ajuster les propriétés du HUD</adjust-hud>   <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
41         <toggle-glide-slope>(Dés)Activer le tunnel ILS</toggle-glide-slope>   <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
42         <replay>Rejeu instantané</replay>   <!-- English: "Instant Replay" -->
43         <stereoscopic-options>Options de vue stéréoscopique</stereoscopic-options>   <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
44
45         <!-- Location menu -->
46         <location>Position</location>   <!-- English: "Location" -->
47         <position-on-ground>Positionner l'aéronef au sol</position-on-ground>   <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
48         <position-in-air>Positionner l'aéronef en vol</position-in-air>   <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
49         <goto-airport>Choisir un aéroport depuis la liste</goto-airport>   <!-- English: "Select Airport From List" -->
50         <random-attitude>Attitude aléatoire</random-attitude>   <!-- English: "Random Attitude" -->
51         <tower-position>Position de la tour</tower-position>   <!-- English: "Tower Position" -->
52
53         <!-- Autopilot menu -->
54         <autopilot>Pilote automatique</autopilot>   <!-- English: "Autopilot" -->
55         <autopilot-settings>Paramètres</autopilot-settings>   <!-- English: "Autopilot Settings" -->
56         <route-manager>Gestionnaire de routes</route-manager>   <!-- English: "Route Manager" -->
57         <previous-waypoint>Point de cheminement précédent</previous-waypoint>   <!-- English: "Previous Waypoint" -->
58         <next-waypoint>Point de cheminement suivant</next-waypoint>   <!-- English: "Next Waypoint" -->
59
60         <!-- Environment menu -->
61         <environment>Environnement</environment>   <!-- English: "Environment" -->
62         <global-weather>Météo</global-weather>   <!-- English: "Weather" -->
63         <time-settings>Paramètres du temps</time-settings>   <!-- English: "Time Settings" -->
64         <wildfire-settings>Paramètres de feu de forêt</wildfire-settings>   <!-- English: "Wildfire Settings" -->
65         <terrasync>Téléchargement de scènes</terrasync>   <!-- English: "Scenery Download" -->
66
67         <!-- Equipment menu -->
68         <equipment>Equipement</equipment>   <!-- English: "Equipment" -->
69         <map>Carte</map>   <!-- English: "Map" -->
70         <stopwatch>Chronomètre</stopwatch>   <!-- English: "Stopwatch" -->
71         <fuel-and-payload>Carburant et chargement</fuel-and-payload>   <!-- English: "Fuel and Payload" -->
72         <radio>Paramètres radio</radio>   <!-- English: "Radio Settings" -->
73         <gps>Paramètres GPS</gps>   <!-- English: "GPS Settings" -->
74         <instrument-settings>Paramètres des instruments</instrument-settings>   <!-- English: "Instrument Settings" -->
75         <failure-submenu> --- Pannes ---</failure-submenu>   <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
76         <random-failures>Pannes aléatoires</random-failures>   <!-- English: "Random Failures" -->
77         <system-failures>Pannes système</system-failures>   <!-- English: "System Failures" -->
78         <instrument-failures>Pannes des instruments</instrument-failures>   <!-- English: "Instrument Failures" -->
79
80         <!-- AI menu -->
81         <ai>IA</ai>   <!-- English: "AI" -->
82         <scenario>Paramètres de trafic et de scénario</scenario>   <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
83         <atc-in-range>Services ATC à proximité</atc-in-range>   <!-- English: "ATC Services in Range" -->
84         <wingman>Contrôle des ailiers</wingman>   <!-- English: "Wingman Controls" -->
85         <tanker>Contrôle du ravitailleur</tanker>   <!-- English: "Tanker Controls" -->
86         <carrier>Contrôle du porte-avions</carrier>   <!-- English: "Carrier Controls" -->
87         <jetway>Paramètres des passerelles d'embarquement</jetway>   <!-- English: "Jetway Settings" -->
88
89         <!-- Multiplayer menu -->
90         <multiplayer>Multijoueurs</multiplayer>   <!-- English: "Multiplayer" -->
91         <mp-settings>Paramètres</mp-settings>   <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
92         <mp-chat>Fenêtre de clavardage</mp-chat>   <!-- English: "Chat Dialog" -->
93         <mp-chat-menu>Menu de clavardage</mp-chat-menu>   <!-- English: "Chat Menu" -->
94         <mp-list>Liste des pilotes</mp-list>   <!-- English: "Pilot List" -->
95         <mp-carrier>Choix du porte-avions multijoueurs</mp-carrier>   <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
96
97         <!-- Debug menu -->
98         <debug>Débogage</debug>   <!-- English: "Debug" -->
99         <!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
100              since these options are not useful to end users anyway. -->
101         <reload-gui>Rafraîchir l'interface graphique</reload-gui>   <!-- English: "Reload GUI" -->
102         <reload-input>Relancer les interfaces d'entrée</reload-input>   <!-- English: "Reload Input" -->
103         <reload-hud>Relancer le HUD</reload-hud>   <!-- English: "Reload HUD" -->
104         <reload-panel>Relancer le panneau</reload-panel>   <!-- English: "Reload Panel" -->
105         <reload-autopilot>Relancer le pilote automatique</reload-autopilot>   <!-- English: "Reload Autopilot" -->
106         <reload-network>Relancer le réseau</reload-network>   <!-- English: "Reload Network" -->
107 <!--    <reload-model>???</reload-model> -->   <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
108         <nasal-console>Console Nasal</nasal-console>   <!-- English: "Nasal Console" -->
109         <development-keys>Touches de développement</development-keys>   <!-- English: "Development Keys" -->
110         <configure-dev-extension>Configurer les extensions de développement</configure-dev-extension>   <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
111         <display-marker>Afficher le marqueur de tutoriel</display-marker>   <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
112         <dump-scene-graph>Faire un cliché du graphique de scène</dump-scene-graph>   <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
113         <print-rendering-statistics>Afficher les statistiques de rendu</print-rendering-statistics>   <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
114         <statistics-display>Faire défiler les statistiques à l'écran</statistics-display>   <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
115         <performance-monitor>Suivre la performance du système</performance-monitor>   <!-- English: "Monitor System Performance" -->
116         <property-browser>Parcourir les propriétés internes</property-browser>   <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
117         <logging>Journalisation</logging>   <!-- English: "Logging" -->
118         <local_weather>Météo locale (test)</local_weather>   <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
119         <print-scene-info>Afficher les infos de scène visible</print-scene-info>   <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
120         <rendering-buffers>Masquer/Afficher les tampons de rendu</rendering-buffers>   <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
121         <rembrandt-buffers-choice>Choisir les tampons de rendu</rembrandt-buffers-choice>   <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
122
123         <!-- Help menu -->
124         <help>Aide</help>   <!-- English: "Help" -->
125         <help-browser>Aide (s'ouvre dans le navigateur)</help-browser>   <!-- English: "Help  (opens in browser)" -->
126         <aircraft-keys>Aide de l'aéronef</aircraft-keys>   <!-- English: "Aircraft Help" -->
127         <common-keys>Touches communes aux aéronefs</common-keys>   <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
128         <basic-keys>Touches de base du simulateur</basic-keys>   <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
129         <joystick-info>Informations sur le joystick</joystick-info>   <!-- English: "Joystick Information" -->
130         <tutorial-start>Tutoriels</tutorial-start>   <!-- English: "Tutorials" -->
131         <menu-about>A propos de FlightGear</menu-about>   <!-- English: "About" -->
132
133 </PropertyList>