French Translation update
[fg:toms-fgdata.git] / Translations / fr / menu.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
2
3 <!-- FlightGear menu: French language resource -->
4
5 <PropertyList>
6
7         <!-- Menu Fichier -->
8         <file>Fichier</file>
9         <reset>Réinitialiser</reset>
10         <snap-shot>Capture d'écran</snap-shot>
11         <snap-shot-dir>Répertoire des captures</snap-shot-dir>
12         <sound-config>Configuration du son</sound-config>
13         <exit>Quitter</exit>
14
15         <!-- Menu Affichage -->
16         <view>Affichage</view>
17         <display-options>Options d'affichage</display-options>
18         <rendering-options>Options de rendu</rendering-options>
19         <view-options>Options de la vue</view-options>
20         <cockpit-view-options>Options d'affichage du cockpit</cockpit-view-options>
21         <adjust-lod>Ajuster le niveau de détail</adjust-lod>
22         <pilot-offset>Ajuster la position de la vue</pilot-offset>
23         <adjust-hud>Ajuster les propriétés du HUD</adjust-hud>
24         <toggle-glide-slope>(Dés)Activer le tunnel ILS</toggle-glide-slope>
25         <replay>Rejeu instantané</replay>
26         <stereoscopic-options>Options de vue stéréoscopique</stereoscopic-options>
27
28         <!-- Menu Position -->
29         <location>Position</location>
30         <position-on-ground>Positionner l'aéronef au sol</position-on-ground>
31         <position-in-air>Positionner l'aéronef en vol</position-in-air>
32         <goto-airport>Choisir un aéroport à partir de la liste</goto-airport>
33         <random-attitude>Attitude aléatoire</random-attitude>
34         <tower-position>Position de la tour</tower-position>
35
36         <!-- Menu pilote automatique-->
37         <autopilot>Pilote automatique</autopilot>
38         <autopilot-settings>Paramètres</autopilot-settings>
39         <route-manager>Gestionnaire de routes</route-manager>
40         <previous-waypoint>Point de cheminement précédent</previous-waypoint>
41         <next-waypoint>Point de cheminement suivant</next-waypoint>
42
43         <!-- Menu Environnement -->
44         <environment>Environnement</environment>
45         <global-weather>Météo</global-weather>
46         <time-settings>Paramètres du temps</time-settings>
47         <wildfire-settings>Paramètres de feu</wildfire-settings>
48         <terrasync>Téléchargement de scènes</terrasync>
49
50         <!-- Menu Equipement -->
51         <equipment>Equipement</equipment>
52         <map>Carte</map>
53         <stopwatch>Chronomètre</stopwatch>
54         <fuel-and-payload>Carburant et chargement</fuel-and-payload>
55         <radio>Paramètres radio</radio>
56         <gps>Paramètres GPS</gps>
57         <instrument-settings>Paramètres des instruments</instrument-settings>
58         <failure-submenu> --- Pannes ---</failure-submenu>
59         <random-failures>Pannes aléatoires</random-failures>
60         <system-failures>Pannes système</system-failures>
61         <instrument-failures>Pannes des instruments</instrument-failures>
62
63         <!-- Menu IA -->
64         <ai>IA</ai>
65         <scenario>Paramètres de trafic et de scénario</scenario>
66         <atc-in-range>Services ATC à proximité</atc-in-range>
67         <wingman>Contrôle des ailiers</wingman>
68         <tanker>Contrôle du ravitailleur</tanker>
69         <carrier>Contrôle du porte-avions</carrier>
70         <jetway>Paramètres des passerelles d'embarquement</jetway>
71
72         <!-- Menu multijoueurs -->
73         <multiplayer>Multijoueurs</multiplayer>
74         <mp-settings>Paramètres</mp-settings>
75         <mp-chat>Fenêtre de clavardage</mp-chat>
76         <mp-chat-menu>Menu de clavardage</mp-chat-menu>
77         <mp-list>Liste des pilotes</mp-list>
78         <mp-carrier>Choix du porte-avions multijoueurs</mp-carrier>
79
80         <!-- Menu débogage -->
81         <debug>Débogage</debug>
82         <!-- Note : il n'est pas franchement indispensable de traduire les items du menu de débogage
83              étant donné que ces options ne sont pas utiles aux utilisateurs finaux. -->
84         <reload-gui>Relancer l'interface graphique</reload-gui>
85         <reload-input>Relancer les interfaces d'entrée</reload-input>
86         <reload-hud>Relancer le HUD</reload-hud>
87         <reload-panel>Relancer le panneau</reload-panel>
88         <reload-autopilot>Relancer le pilote automatique</reload-autopilot>
89         <reload-network>Relancer le réseau</reload-network>
90         <nasal-console>Console Nasal</nasal-console>
91         <development-keys>Touches de développement</development-keys>
92         <configure-dev-extension>Configurer les extensions de développement</configure-dev-extension>
93         <display-marker>Afficher le marqueur de tutoriel</display-marker>
94         <dump-scene-graph>Faire un cliché du graphique de scène</dump-scene-graph>
95         <print-rendering-statistics>Afficher les statistiques de rendu</print-rendering-statistics>
96         <statistics-display>Faire défiler les statistiques à l'écran</statistics-display>
97         <performance-monitor>Suivre la performance du système</performance-monitor>
98         <property-browser>Parcourir les propriétés internes</property-browser>
99         <logging>Journalisation</logging>
100         <local_weather>Météo locale (test)</local_weather>
101         <print-scene-info>Afficher les infos de scène visible</print-scene-info>
102         <rendering-buffers>Masquer/Afficher les tampons de rendu</rendering-buffers>
103         <rembrandt-buffers-choice>Choisir les tampons de rendu</rembrandt-buffers-choice>
104
105         <!-- Menu Aide -->
106         <help>Aide</help>
107         <help-browser>Aide (s'ouvre dans le navigateur)</help-browser>
108         <aircraft-keys>Aide de l'aéronef</aircraft-keys>
109         <common-keys>Touches communes aux aéronefs</common-keys>
110         <basic-keys>Touches de base du simulateur</basic-keys>
111         <joystick-info>Informations sur le joystick</joystick-info>
112         <tutorial-start>Tutoriels</tutorial-start>
113         <menu-about>A propos de FlightGear</menu-about>
114
115 </PropertyList>