Merge branch 'work'
[fg:toms-fgdata.git] / Translations / es / options.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>\r
2 \r
3 <!-- FlightGear options: Spanish language resource -->\r
4 \r
5 <PropertyList>\r
6 \r
7         <!-- Fall back -->\r
8         <null>Ninguna traducción</null>\r
9 \r
10         <!--              -->\r
11         <!-- options file -->\r
12         <!--              -->\r
13         <usage>Usage: fgfs [ opción ... ]</usage>\r
14         <verbose-help>Para una lista completa de opciones use --help --verbose</verbose-help>\r
15 \r
16         <!-- General options -->\r
17         <general-options>Opciones Generales</general-options>\r
18         <help-desc>Muestra las opciones de linea de comandos más relevantes</help-desc>\r
19         <verbose-desc>Muestra todas las opciones de la linea de comandos cuando se combinan con --help o -h</verbose-desc>\r
20         <version-desc>Muestra la versión actual de FlightGear</version-desc>\r
21         <fg-root-desc>Especifica la ruta básica a los datos</fg-root-desc>\r
22         <fg-scenery-desc n="0">Especifica la ruta básica a las escenografías;</fg-scenery-desc>\r
23         <fg-scenery-desc n="1">Por defecto falla a $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>\r
24         <language-desc>Selecciona el idioma para esta sesión</language-desc>\r
25         <disable-game-mode-desc>Desactiva el modo de pantalla completa</disable-game-mode-desc>\r
26         <enable-game-mode-desc>Activa el modo de pantalla completa</enable-game-mode-desc>\r
27         <disable-splash-screen-desc>Desactiva splash screen</disable-splash-screen-desc>\r
28         <enable-splash-screen-desc>Activa splash screen</enable-splash-screen-desc>\r
29         <disable-save-on-exit>No guardar las preferencias al salir del programa</disable-save-on-exit>\r
30         <enable-save-on-exit>Permitir guardar las preferencias al salir del programa</enable-save-on-exit>\r
31         <disable-intro-music-desc>Desactiva la introducción musical</disable-intro-music-desc>\r
32         <enable-intro-music-desc>Activa la introducción musical</enable-intro-music-desc>\r
33         <disable-mouse-pointer-desc>Desactiva el puntero extra del ratón</disable-mouse-pointer-desc>\r
34         <enable-mouse-pointer-desc n="0">Activa el puntero extra del ratón</enable-mouse-pointer-desc>\r
35         <enable-mouse-pointer-desc n="1">(p.ej. para tarjetas tipo Voodoo a pantalla completa)</enable-mouse-pointer-desc>\r
36         <disable-random-objects-desc>Excluir objetos aleatorios de escenografía</disable-random-objects-desc>\r
37         <enable-random-objects-desc>Incluir objetos aleatorios de escenografía</enable-random-objects-desc>\r
38         <disable-real-weather-fetch-desc>Desactiva la recogida de meteo real basada en METAR</disable-real-weather-fetch-desc>\r
39         <enable-real-weather-fetch-desc>Activa la recogida de meteo real basada en METAR(esto requiere una conexión abierta a internet)</enable-real-weather-fetch-desc>\r
40         <metar-desc>Pasar una METAR para establecer una meteo estática</metar-desc>\r
41         <random-objects-desc>(edificios, etc.)</random-objects-desc>\r
42         <disable-ai-models-desc>Desactiva el subsistema de tráfico artificial.</disable-ai-models-desc>\r
43         <enable-ai-models-desc>Activa el tráfico artificial.</enable-ai-models-desc>\r
44         <ai-scenario>Añade y activa un nuevo escenario. Se permite múltiples opciones.</ai-scenario>\r
45         <disable-freeze-desc>Comenzar en un estado arrancado</disable-freeze-desc>\r
46         <enable-freeze-desc>Comenzar en un estado congelado</enable-freeze-desc>\r
47         <disable-fuel-freeze-desc>Se consume combustible con normalidad</disable-fuel-freeze-desc>\r
48         <enable-fuel-freeze-desc>Se fuerza a permanecer constante la cantidad del depósito de combustible</enable-fuel-freeze-desc>\r
49         <disable-clock-freeze-desc>El reloj avanza con normalidad</disable-clock-freeze-desc>\r
50         <enable-clock-freeze-desc>No se avanza el reloj</enable-clock-freeze-desc>\r
51         <control-desc>Modo de control primario (joystick, teclado, ratón)</control-desc>\r
52         <enable-auto-coordination-desc>Activa la autocoordinación</enable-auto-coordination-desc>\r
53         <disable-auto-coordination-desc>Desactiva autocoordinación</disable-auto-coordination-desc>\r
54         <browser-app-desc>Especifica la ruta a tu navegador web</browser-app-desc>\r
55         <prop-desc>Establece la propiedad &lt;nombre&gt; al &lt;valor&gt;. El &lt;tipo&gt; puede ser una cadena de caracteres (string), doble (double), flotante (float), largo (long), entero (int), o de verdad (bool).</prop-desc>\r
56         <config-desc>Carga propiedades adicionales de la ruta</config-desc>\r
57         <units-feet-desc>Usar pies para distancias</units-feet-desc>\r
58         <units-meters-desc>Usar metros para distancias</units-meters-desc>\r
59 \r
60         <!-- Features options -->\r
61         <environment-options>Opciones de entorno</environment-options>\r
62         <features-options>Características</features-options>\r
63         <disable-hud-desc>Desactiva visor frontal (HUD)</disable-hud-desc>\r
64         <enable-hud-desc>Activa visor frontal (HUD)</enable-hud-desc>\r
65         <disable-panel-desc>Desactiva el panel de instrumentos</disable-panel-desc>\r
66         <enable-panel-desc>Activa el panel de instrumentos</enable-panel-desc>\r
67         <disable-anti-alias-hud-desc>Desactiva el HUD sin distorsión (anti-aliased)</disable-anti-alias-hud-desc>\r
68         <enable-anti-alias-hud-desc>Activa el HUD sin distorsión (anti-aliased)</enable-anti-alias-hud-desc>\r
69         <disable-hud-3d-desc>Desactiva el 3D HUD</disable-hud-3d-desc>\r
70         <enable-hud-3d-desc>Activa el 3D HUD</enable-hud-3d-desc>\r
71 \r
72         <!-- Aircraft options -->\r
73         <aircraft-options>Aeronave</aircraft-options>\r
74         <aircraft-desc>Selecciona un perfil de aeronave definido por el &lt;nombre&gt;-set.xml de nivel superior</aircraft-desc>\r
75         <show-aircraft-desc>Muestra una lista de los tipos de aeronaves actualmente disponibles</show-aircraft-desc>\r
76         <min-aircraft-status>Permite que definas un nivel de status mínimo (=estado de desarollo) para todas las aeronaves listadas</min-aircraft-status>\r
77         <vehicle-desc>Selecciona un perfill de vehiculo definido por un &lt;nombre&gt;-set.xml de nivel superior</vehicle-desc>\r
78         <livery-desc>Selecciona la librea (insignia, emblema) de la aeronave</livery-desc>\r
79  \r
80 \r
81         <!-- Flight Dynamics Model options -->\r
82         <fdm-options>Modelo de vuelo</fdm-options>\r
83         <fdm-desc n="0">Selecciona el núcleo del modelo de dinámicas de vuelo ()</fdm-desc>\r
84         <fdm-desc n="1">Puede ser uno de jsb, larcsim, yasim, magic, balloon, ada, external, o nulo</fdm-desc>\r
85         <aero-desc>Selecciona el modelo de aerodinámicas de la aeronave para cargar</aero-desc>\r
86         <model-hz-desc>Ejecutar el FDM a este ratio (iteraciones por segundo)</model-hz-desc>\r
87         <speed-desc>Ejecutar el FDM 'n' veces más rápido que el tiempo real</speed-desc>\r
88         <notrim-desc n="0">NO intentar compensar el modelo</notrim-desc>\r
89         <notrim-desc n="1">(solo con fdm=jsbsim)</notrim-desc>\r
90         <trim-desc n="0">Compensar el modelo</trim-desc>\r
91         <trim-desc n="1">(solo con fdm=jsbsim)</trim-desc>\r
92         <on-ground-desc>Comenzar a nivel de tierra (por defecto)</on-ground-desc>\r
93         <in-air-desc>Comenzar en el aire (implicado cuando se usa --altitude)</in-air-desc>\r
94         <wind-desc>Especifica el viento llagando desde DIRECCION (grados) at VELOCIDAD (nudos)</wind-desc>\r
95         <random-wind-desc>Establece vientos de direccion y velocidad aleatorios</random-wind-desc>\r
96         <turbulence-desc>Especifica turbulencias desde 0.0 (calmadas) to 1.0 (severas)</turbulence-desc>\r
97         <ceiling-desc>Crear un techo encapotado, opcionalmente con un grosor específico (por defecto a los 2000 pies).</ceiling-desc>\r
98         <aircraft-dir-desc>Directorio de aeronaves relativo a la ruta del ejecutable</aircraft-dir-desc>\r
99 \r
100         <aircraft-model-options>Directorio de modelos de aeronaves(SOLO UIUC FDM)</aircraft-model-options>\r
101 \r
102         <!-- Position and Orientation options -->\r
103         <position-options>posición y orientacion iniciales</position-options>\r
104         <airport-desc>Especifica la posición de comienzo relativa a un aeropuerto</airport-desc>\r
105         <parking-id-desc>Especifica la posición de parking en un aeropuerto (se debe especificar el aeropuerto)</parking-id-desc>\r
106         <carrier-desc>Especifica la posición de comienzo en un portaaviones AI</carrier-desc>\r
107         <parkpos-desc>Especifica qué posición de comienzo en un portaaviones AI (se debe especificar este)</parkpos-desc>\r
108         <vor-desc>Especifica la posición de comienzo relativa a un VOR</vor-desc>\r
109         <ndb-desc>Especifica la posición de comienzo relativa a un NDB</ndb-desc>\r
110         <fix-desc>Especificas la posición de comienzo relativa a un fijo</fix-desc>\r
111         <runway-no-desc>Especificastarting runway (must also specify an airport)</runway-no-desc>\r
112         <offset-distance-desc>Especifica la distancia al punto de referencia (en millas estatutarias: statute miles)</offset-distance-desc>\r
113         <offset-azimuth-desc>Especifica la direccion al punto de referencia</offset-azimuth-desc>\r
114         <lon-desc>Longitud de comienzo (oeste = -)</lon-desc>\r
115         <lat-desc>Latitud de comienzo (sur = -)</lat-desc>\r
116         <altitude-desc>Altitud de comienzo</altitude-desc>\r
117         <heading-desc>Especifica el ángulo de la direccion (giñada) (Psi)</heading-desc>\r
118         <roll-desc>Especifica el ángulo de alabeo (Phi)</roll-desc>\r
119         <pitch-desc>Especifica el ángulo de cabeceo (Theta)</pitch-desc>\r
120         <uBody-desc>Especifica la velocidad por el eje X del cuerpo</uBody-desc>\r
121         <vBody-desc>Especifica la velocidad por el eje Y del cuerpo</vBody-desc>\r
122         <wBody-desc>Especifica la velocidad por el eje Z del cuerpo</wBody-desc>\r
123         <vNorth-desc>Especifica la velocidad por el eje Sur-Norte</vNorth-desc>\r
124         <vEast-desc>Especifica la velocidad por el eje Oeste-Este</vEast-desc>\r
125         <vDown-desc>Especifica la velocidad por el eje vertical</vDown-desc>\r
126         <vc-desc>Especifica la velocidad inicial del viento</vc-desc>\r
127         <mach-desc>Especifica el numero mach inicial</mach-desc>\r
128         <glideslope-desc>Especifica el ángulo de planeo de ruta de vuelo(puede ser positivo)</glideslope-desc>\r
129         <roc-desc>Especifica el ratio de ascensión (puede ser negativo)</roc-desc>\r
130 \r
131         <!-- sound options -->\r
132         <audio-options>Opciones de Audio</audio-options>\r
133         <disable-sound-desc>Desactiva efectos sonoros</disable-sound-desc>\r
134         <enable-sound-desc>Activa efectos sonoros</enable-sound-desc>\r
135         <show-sound-devices-desc>Muestra una lista de dispositivos disponibles de audio</show-sound-devices-desc>\r
136         <sound-device-desc>Explicitamente especifica el dispositivo de audio a usar</sound-device-desc>\r
137 \r
138         <!-- Rendering options -->\r
139         <rendering-options>Opciones de Renderización</rendering-options>\r
140         <bpp-desc>Especifica los bits por pixel</bpp-desc>\r
141         <fog-disable-desc>Desactiva la niebla/bruma</fog-disable-desc>\r
142         <fog-fastest-desc>Activa la mas rápida niebla/bruma</fog-fastest-desc>\r
143         <fog-nicest-desc>Activa la mejor nieble/bruma</fog-nicest-desc>\r
144         <disable-horizon-effect>Desactiva la ilusión de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte</disable-horizon-effect>\r
145         <enable-horizon-effect>Activa la ilusión de crecimiento de los cuerpos celestes cerca del horizonte</enable-horizon-effect>\r
146         <disable-enhanced-lighting>Desactiva la iluminación mejorada de pistas</disable-enhanced-lighting>\r
147         <enable-enhanced-lighting>Activa la iluminación mejorada de pistas</enable-enhanced-lighting>\r
148         <disable-distance-attenuation>Desactiva la atenuación por distancia de la iluminación de pistas</disable-distance-attenuation>\r
149         <enable-distance-attenuation>Activa la atenuación por distancia de la iluminación de pistas</enable-distance-attenuation>\r
150         <disable-specular-highlight>Desactiva los reflejos especulares en objetos texturizados</disable-specular-highlight>\r
151         <enable-specular-highlight>Activa los reflejos especulares en objetos texturizados</enable-specular-highlight>\r
152         <enable-clouds-desc>Activa las capas de nubes 2D (planas)</enable-clouds-desc>\r
153         <disable-clouds-desc>Desactiva las capas de nubes 2D (planas)</disable-clouds-desc>\r
154         <enable-clouds3d-desc>Activa las capas de nubes 3D (volumétricas)</enable-clouds3d-desc>\r
155         <disable-clouds3d-desc>Desactiva las capas de nubes 3D (volumétricas)</disable-clouds3d-desc>\r
156         <fov-desc>Especifica el campo del ángulo de visión</fov-desc>\r
157         <arm-desc>Especifica un multiplicador para el ratio de aspecto.</arm-desc>\r
158         <disable-fullscreen-desc>Desactiva el modo de pantalla completa</disable-fullscreen-desc>\r
159         <enable-fullscreen-desc>Activa el modo de pantalla completa</enable-fullscreen-desc>\r
160         <shading-flat-desc>Activa el sombreado plano</shading-flat-desc>\r
161         <shading-smooth-desc>Activa el sombreado suavizado</shading-smooth-desc>\r
162         <disable-skyblend-desc>Desactiva el gradiente en el cielo</disable-skyblend-desc>\r
163         <enable-skyblend-desc>Activa el gradiente en el cielo</enable-skyblend-desc>\r
164         <disable-textures-desc>Desactiva las texturas</disable-textures-desc>\r
165         <enable-textures-desc>Activa las texturas</enable-textures-desc>\r
166         <texture-filtering-desc>Filtrado Anisotrópico de Textura: los valores deberian ser 1 (defecto),2,4,8 o 16</texture-filtering-desc>\r
167         <disable-wireframe-desc>Desactiva el modo de dibujo de esqueletos</disable-wireframe-desc>\r
168         <enable-wireframe-desc>Activa el modo de dibujo de esqueletos</enable-wireframe-desc>\r
169         <geometry-desc>Especifica la geometría de ventanas(640x480, etc)</geometry-desc>\r
170         <view-offset-desc>Especifica la dirección por defecto de la vista hacia el frente como un incremento desde delante. Valores válidos son LEFT (izq.), RIGHT (dch.), CENTER (centro), o un n+umero dado de grados</view-offset-desc>\r
171         <visibility-desc>Especifica la visibilidad inicial</visibility-desc>\r
172         <visibility-miles-desc>Especifica la visibilidad inicial en millas</visibility-miles-desc>\r
173 \r
174         <!-- Hud options -->\r
175         <hud-options>Opciones del HUD</hud-options>\r
176         <hud-tris-desc>El HUD muestra muchos triángulos renderizados</hud-tris-desc>\r
177         <hud-culled-desc>Hud muestra un porcentaje de los triángulos entresacados</hud-culled-desc>\r
178 \r
179         <!-- Time options -->\r
180         <time-options>Opciones temporales</time-options>\r
181         <timeofday-desc>Especifica un momento del día</timeofday-desc>\r
182         <season-desc>Especifica la estación de comienzo</season-desc>\r
183         <time-offset-desc>Añade este incremento temporal</time-offset-desc>\r
184         <time-match-real-desc>Sincronizar hora con la hora del mundo real</time-match-real-desc>\r
185         <time-match-local-desc>Sincronizar hora con la hora local del mundo real</time-match-local-desc>\r
186         <start-date-desc>Especifica una fecha/momento de cominezo con respecto a</start-date-desc>\r
187 \r
188         <!-- Network options -->\r
189         <network-options>Opciones de red</network-options>\r
190         <httpd-desc>Activa el servidor http en el puerto especificado</httpd-desc>\r
191         <proxy-desc>Especifica qué servidor proxy (y puerto)usar. El usuario y contraseña son pocionales y deberían de estar ya codificados con MD5. Esta opcion solo es útil cuando es usada conjuntamente con la opcion real-weather-fetch.</proxy-desc>\r
192         <telnet-desc>Activa el servidor telnet en el puerto especificado</telnet-desc>\r
193         <jpg-httpd-desc>Activa screen shoten elservidor http en el puerto especificado</jpg-httpd-desc>\r
194 \r
195         <!-- MultiPlayer options -->\r
196         <multiplayer-options>Opciones multijugador</multiplayer-options>\r
197         <multiplay-desc>Especifica la configuracion de comunicaciónes multipiloto</multiplay-desc>\r
198         <callsign-desc>Asiigna un nombre único a un jugador</callsign-desc>\r
199 \r
200         <!-- Route/Way Point Options -->\r
201         <route-options>Opciones de Route/Way Point</route-options>\r
202         <wp-desc>Especificaa waypoint para el autopiloto GC;</wp-desc>\r
203         <flight-plan-desc>Leer todos los waypoints desde un fichero</flight-plan-desc>\r
204 \r
205         <!-- IO Options -->\r
206         <io-options>Opciones ES</io-options>\r
207         <AV400-desc>Emite el protocolo Garmin AV400 requerido para usar un GPS Garmin 196/296 series</AV400-desc>\r
208         <AV400Sim-desc>Emite el conjunto de cadenas AV400 de texto requeridas para usar un GPS Garmin 400-series desde FlightGear</AV400Sim-desc>\r
209         <atlas-desc>Abrir conexion usando el protocolo Atlas</atlas-desc>\r
210         <atcsim-desc>Abrir conexion usando el protocolo ATC sim(atc610x)</atcsim-desc>\r
211         <garmin-desc>Abrir conexion usando el protocolo Garmin GPS</garmin-desc>\r
212         <joyclient-desc>Abrir conexion a un  joystick Agwagon</joyclient-desc>\r
213         <jsclient-desc>Abrir conexion a un  joystick remoto</jsclient-desc>\r
214         <native-ctrls-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native Controls</native-ctrls-desc>\r
215         <native-fdm-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native FDM</native-fdm-desc>\r
216         <native-gui-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native GUI</native-gui-desc>\r
217         <native-desc>Abrir conexion usando el protocolo FG Native</native-desc>\r
218         <nmea-desc>Abrir conexion usando el protocolo NMEA</nmea-desc>\r
219         <generic-desc>Abrir conexion usando una interfaz predefinida de comunicación y un protocolo preseleccionado de comunicación</generic-desc>\r
220         <opengc-desc>Abrir conexion usando el protocolo OpenGC</opengc-desc>\r
221         <props-desc>Abrir conexion usando el gestor interactivo de propiedades</props-desc>\r
222         <pve-desc>Abrir conexion usando el protocolo PVE</pve-desc>\r
223         <ray-desc>Abrir conexion usando el protocolo Ray Woodworth motion chair</ray-desc>\r
224         <rul-desc>Abrir conexion usando el protocol RUL</rul-desc>\r
225 \r
226         <!-- Avionics Options -->\r
227         <avionics-options>Opciones de aviónica</avionics-options>\r
228         <com1-desc>Establece la radio frecuencia de COM1</com1-desc>\r
229         <com2-desc>Establece la radio frecuencia de COM2</com2-desc>\r
230         <nav1-desc>Establece la radio frecuencia de NAV1, opcionalmente precedida por un radial.</nav1-desc>\r
231         <nav2-desc>Establece la radio frecuencia de NAV2, opcionalmente precedida por un radial.</nav2-desc>\r
232         <adf1-desc>Establece la radio frecuencia de ADF1, opcionalmente precedida por una rotacionde carta.</adf1-desc>
233         <adf2-desc>Establece la radio frecuencia de ADF2, opcionalmente precedida por una rotacionde carta.</adf2-desc>\r
234         <dme-desc>Esclaviza la ADF a una de las radios NAV, o establece su frecuencia interna.</dme-desc>\r
235 \r
236         <situation-options>Opciones de emergencias</situation-options>\r
237         <failure-desc>Fallo del sistema de pitot, estatica, vacío, or electrico (repetir la opción para multiples fallos del sistema).</failure-desc>\r
238 \r
239         <!-- Debugging Options -->\r
240         <debugging-options>Opciones de depuración</debugging-options>\r
241         <fpe-desc>Abortar al encontrar una excepcion depunto flotante;</fpe-desc>\r
242         <fgviewer-desc>Usar un visor de modelos en vez de cargar todo el simulador;</fgviewer-desc>\r
243         <trace-read-desc>Trazar las lecturas para una propiedad;</trace-read-desc>\r
244         <trace-write-desc>Trazar las escrituras para una propiedad;</trace-write-desc>\r
245         <log-level-desc>Especifica qué nivel de registro usar</log-level-desc>\r
246 \r
247 </PropertyList>\r