1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
3 <!-- FlightGear menu: Spanish language resource -->
6 ### This file is automatically synchronized with the master (=English language) resource.
7 ### Please do not add comments, change order or restructure the file.
10 ### * Replace "???" entries with appropriate translation.
11 ### * Keep untranslated items unmodified (leave the "???"). English original is the
12 ### automatic default.
13 ### * Remove enclosing "<!-_ ... _->" tags for completed translations.
14 ### * Keep the original English text unmodified (the '<!-_ English: "..." -_>)',
15 ### so we know which version of the English original the translation is based upon
16 ### (and we can identify translations which need to be updated, when the original changes).
17 ### * Replace "-_" occurences with a double "-" in all translations (XML does not allow
18 ### consecutive "-" characters in comments).
20 ### Last synchronized with English master resource on 2012-July-13 for FlightGear 2.8.0
25 <file>Archivo</file> <!-- English: "File" -->
26 <reset>Reset</reset> <!-- English: "Reset" -->
27 <snap-shot>Capturar pantalla</snap-shot> <!-- English: "Screenshot " -->
28 <snap-shot-dir>Directorio capturas</snap-shot-dir> <!-- English: "Screenshot Directory" -->
29 <sound-config>Configurar sonido</sound-config> <!-- English: "Sound Configuration" -->
30 <exit>Salir </exit> <!-- English: "Quit " -->
33 <view>Vista</view> <!-- English: "View" -->
34 <display-options>Opciones visualización</display-options> <!-- English: "Display Options" -->
35 <rendering-options>Opciones renderizado</rendering-options> <!-- English: "Rendering Options" -->
36 <view-options>Opciones de vistas</view-options> <!-- English: "View Options" -->
37 <cockpit-view-options>Opciones de vista de cabina</cockpit-view-options> <!-- English: "Cockpit View Options" -->
38 <adjust-lod>Nivel de detalle</adjust-lod> <!-- English: "Adjust LOD Ranges" -->
39 <pilot-offset>Posición del piloto</pilot-offset> <!-- English: "Adjust View Position" -->
40 <adjust-hud>Cambiar Propiedades del HUD</adjust-hud> <!-- English: "Adjust HUD Properties" -->
41 <toggle-glide-slope>Activar senda de planeo</toggle-glide-slope> <!-- English: "Toggle Glide Slope Tunnel" -->
42 <replay>Replay instantáneo</replay> <!-- English: "Instant Replay" -->
43 <stereoscopic-options>Opciones vista estereoscópica</stereoscopic-options> <!-- English: "Stereoscopic View Options" -->
45 <!-- Location menu -->
46 <location>Localización</location> <!-- English: "Location" -->
47 <position-on-ground>Ubicar aeronave en tierra</position-on-ground> <!-- English: "Position Aircraft On Ground" -->
48 <position-in-air>Ubicar aeronave en vuelo</position-in-air> <!-- English: "Position Aircraft In Air" -->
49 <goto-airport>Seleccionar aeropuerto en listado</goto-airport> <!-- English: "Select Airport From List" -->
50 <random-attitude>Dirección al azar</random-attitude> <!-- English: "Random Attitude" -->
51 <tower-position>Posición de la torre</tower-position> <!-- English: "Tower Position" -->
53 <!-- Autopilot menu -->
54 <autopilot>Autopiloto</autopilot> <!-- English: "Autopilot" -->
55 <autopilot-settings>Configurar AP</autopilot-settings> <!-- English: "Autopilot Settings" -->
56 <route-manager>Configurar rutas</route-manager> <!-- English: "Route Manager" -->
57 <previous-waypoint>Waypoint previo</previous-waypoint> <!-- English: "Previous Waypoint" -->
58 <next-waypoint>Waypoint siguiente</next-waypoint> <!-- English: "Next Waypoint" -->
60 <!-- Environment menu -->
61 <environment>Ambiente</environment> <!-- English: "Environment" -->
62 <global-weather>Clima</global-weather> <!-- English: "Weather" -->
63 <time-settings>Configurar horario</time-settings> <!-- English: "Time Settings" -->
64 <wildfire-settings>Configurar incendios</wildfire-settings> <!-- English: "Wildfire Settings" -->
65 <terrasync>Descargar escenarios</terrasync> <!-- English: "Scenery Download" -->
67 <!-- Equipment menu -->
68 <equipment>Equipamiento</equipment> <!-- English: "Equipment" -->
69 <map>Mapa</map> <!-- English: "Map" -->
70 <stopwatch>Cronómetro</stopwatch> <!-- English: "Stopwatch" -->
71 <fuel-and-payload>Combustible y cargamento</fuel-and-payload> <!-- English: "Fuel and Payload" -->
72 <radio>Configurar radio</radio> <!-- English: "Radio Settings" -->
73 <gps>Configurar GPS</gps> <!-- English: "GPS Settings" -->
74 <instrument-settings>Configurar instrumentos</instrument-settings> <!-- English: "Instrument Settings" -->
75 <failure-submenu> --- Fallas ---</failure-submenu> <!-- English: " -_- Failures -_-" -->
76 <random-failures>Fallas al azar</random-failures> <!-- English: "Random Failures" -->
77 <system-failures>Fallas de sistemas</system-failures> <!-- English: "System Failures" -->
78 <instrument-failures>Fallas de instrumental</instrument-failures> <!-- English: "Instrument Failures" -->
81 <ai>IA</ai> <!-- English: "AI" -->
82 <scenario>Configurar tráfico y escenarios</scenario> <!-- English: "Traffic and Scenario Settings" -->
83 <atc-in-range>Servicios ATC en cercanía</atc-in-range> <!-- English: "ATC Services in Range" -->
84 <wingman>Controles vuelo en formación</wingman> <!-- English: "Wingman Controls" -->
85 <tanker>Controles reabastecimiento en vuelo</tanker> <!-- English: "Tanker Controls" -->
86 <carrier>Controles portaaviones</carrier> <!-- English: "Carrier Controls" -->
87 <jetway>Configurar manga</jetway> <!-- English: "Jetway Settings" -->
89 <!-- Multiplayer menu -->
90 <multiplayer>Multijugador</multiplayer> <!-- English: "Multiplayer" -->
91 <mp-settings>Configuración multijugador</mp-settings> <!-- English: "Multiplayer Settings" -->
92 <mp-chat>Ventana de chat</mp-chat> <!-- English: "Chat Dialog" -->
93 <mp-chat-menu>Menú de chat</mp-chat-menu> <!-- English: "Chat Menu" -->
94 <mp-list>Lista de pilotos</mp-list> <!-- English: "Pilot List" -->
95 <mp-carrier>Selección de portaaviones multijugador</mp-carrier> <!-- English: "MPCarrier Selection" -->
98 <debug>Debug</debug> <!-- English: "Debug" -->
99 <!-- Note: Debug menu items may not need to be translated
100 since these options are not useful to end users anyway. -->
101 <reload-gui>Reiniciar interfaz gráfica</reload-gui> <!-- English: "Reload GUI" -->
102 <reload-input>Reiniciar interfaz de control</reload-input> <!-- English: "Reload Input" -->
103 <reload-hud>Reiniciar HUD</reload-hud> <!-- English: "Reload HUD" -->
104 <reload-panel>Reiniciar panel</reload-panel> <!-- English: "Reload Panel" -->
105 <reload-autopilot>Reiniciar autopiloto</reload-autopilot> <!-- English: "Reload Autopilot" -->
106 <reload-network>Reiniciar conexión de red</reload-network> <!-- English: "Reload Network" -->
107 <reload-model>Recargar modelo de la aeronave</reload-model> <!-- English: "Reload Aircraft Model" -->
108 <nasal-console>Consola nasal</nasal-console> <!-- English: "Nasal Console" -->
109 <development-keys>Teclas de desarrollo</development-keys> <!-- English: "Development Keys" -->
110 <configure-dev-extension>Configurar extensiones de desarrollo</configure-dev-extension> <!-- English: "Configure Development Extensions" -->
111 <display-marker>Mostrar marcadores de tutorial</display-marker> <!-- English: "Display Tutorial Marker" -->
112 <dump-scene-graph>Mostrar datos escena gráfica</dump-scene-graph> <!-- English: "Dump Scene Graph" -->
113 <print-rendering-statistics>Mostrar estadísticas de renderizado</print-rendering-statistics> <!-- English: "Print Rendering Statistics" -->
114 <statistics-display>Mostrar estadísticas en pantalla</statistics-display> <!-- English: "Cycle On-Screen Statistics" -->
115 <performance-monitor>Monitor de performance del sistema</performance-monitor> <!-- English: "Monitor System Performance" -->
116 <property-browser>Visor de propiedades internas</property-browser> <!-- English: "Browse Internal Properties" -->
117 <logging>Registro</logging> <!-- English: "Logging" -->
118 <local_weather>Clima local (pruebas)</local_weather> <!-- English: "Local Weather (Test)" -->
119 <print-scene-info>Información escena visible</print-scene-info> <!-- English: "Print Visible Scene Info" -->
120 <rendering-buffers>Ocultar/Mostrar buffers de renderizado</rendering-buffers> <!-- English: "Hide/Show Rendering Buffers" -->
121 <rembrandt-buffers-choice>Seleccionar buffers de renderizado</rembrandt-buffers-choice> <!-- English: "Select Rendering Buffers" -->
124 <help>Ayuda</help> <!-- English: "Help" -->
125 <help-browser>Ayuda (abre en el navegador)</help-browser> <!-- English: "Help (opens in browser)" -->
126 <aircraft-keys>Ayuda de aeronave</aircraft-keys> <!-- English: "Aircraft Help" -->
127 <common-keys>Teclas comunes a toda aeronave</common-keys> <!-- English: "Common Aircraft Keys" -->
128 <basic-keys>Teclas básicas del simulador</basic-keys> <!-- English: "Basic Simulator Keys" -->
129 <joystick-info>Información de joystick</joystick-info> <!-- English: "Joystick Information" -->
130 <tutorial-start>Tutoriales</tutorial-start> <!-- English: "Tutorials" -->
131 <menu-about>Acerca de</menu-about> <!-- English: "About" -->