Restructure language resources.
[fg:toms-fgdata.git] / Translations / de / options.xml
1 <?xml version="1.0" encoding="ISO-8859-1" ?>
2
3 <!-- FlightGear options translations for German -->
4
5 <PropertyList>
6         <!-- Fall back -->
7         <null>No translation available for this text</null>
8
9         <!--              -->
10         <!-- options file -->
11         <!--              -->
12         <usage>Aufruf: fgfs [ Optionen ... ]</usage>
13         <verbose-help>Anzeigen der vollständige Liste aller Optionen mit --help --verbose</verbose-help>
14
15         <!-- General options -->
16         <general-options>Generelle Optionen</general-options>
17         <help-desc>Die wichtigsten Kommandozeilenoptionen zeigen.</help-desc>
18         <verbose-desc>Zeigt die vollständige Lister aller Kommandozeilenoptionen (mit --help oder -h kombinieren)</verbose-desc>
19         <version-desc>Zeigt die aktuelle FlightGear Version</version-desc>
20         <fg-root-desc>Konfiguration des FlightGear Datenverzeichnisses</fg-root-desc>
21         <fg-scenery-desc n="0">Konfiguriert den Pfad zu den Szeneriedaten;</fg-scenery-desc>
22         <fg-scenery-desc n="1">Voreinstellung ist $FG_ROOT/Scenery</fg-scenery-desc>
23         <fg-aircraft-desc>Konfiguriert Verzeichnisse mit zusätzlichen Flugzeugen</fg-aircraft-desc>
24         <language-desc>Auswahl der Sprache</language-desc>
25
26         <!-- Aircraft options -->
27         <aircraft-options>Flugzeug Optionen</aircraft-options>
28         <aircraft-desc>Auswahl eines Flugzeugs (wählt ein &lt;name&gt;-set.xml Profil aus)</aircraft-desc>
29         <show-aircraft-desc>Zeigt eine Liste der verfügbaren Flugzeugtypen</show-aircraft-desc>
30         <min-aircraft-status>Schränkt die Anzeige auf Flugzeuge mit diesem minimalem Status ein</min-aircraft-status>
31
32         <!-- Position and Orientation options -->
33         <position-options>Position und Orientierung</position-options>
34         <airport-desc>Auswahl des Flughafens (bzw. relative Position zu diesem)</airport-desc>
35         <carrier-desc>Auswahl einer Startposition auf einem Flugzeugträger</carrier-desc>
36         <parking-id-desc>Auswahl einer Parkposition am ausgewählten Flughafen</parking-id-desc>
37         <runway-no-desc>Auswahl einer Startbahn am ausgewählten Flughafen</runway-no-desc>
38
39 </PropertyList>