* Fixed an issue with translations
[colorful-apps:puzzle-master.git] / translations / puzzle-master_hu_HU.ts
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <!DOCTYPE TS>
3 <TS version="2.0" language="hu_HU">
4 <context>
5     <name>HighScoresDialog</name>
6     <message>
7         <location filename="../highscoresdialog.ui" line="17"/>
8         <source>High scores</source>
9         <translation>Pontszámok</translation>
10     </message>
11     <message>
12         <location filename="../highscoresdialog.ui" line="48"/>
13         <source>Clear</source>
14         <translation>Tisztít</translation>
15     </message>
16     <message>
17         <location filename="../highscoresdialog.ui" line="55"/>
18         <source>Close</source>
19         <translation>Bezárás</translation>
20     </message>
21     <message>
22         <location filename="../highscoresdialog.cpp" line="49"/>
23         <source>No high scores</source>
24         <translation>Nincs pontszám</translation>
25     </message>
26     <message>
27         <location filename="../highscoresdialog.cpp" line="49"/>
28         <source>There are no high scores yet.</source>
29         <translation>Még nincs egyetlen pontszám sem.</translation>
30     </message>
31     <message>
32         <location filename="../highscoresdialog.cpp" line="77"/>
33         <source>Clear successful!</source>
34         <translation>Törlés sikeres!</translation>
35     </message>
36     <message>
37         <location filename="../highscoresdialog.cpp" line="77"/>
38         <source>High scores successfully deleted.</source>
39         <translation>A pontszámokat sikeresen kitöröltük!</translation>
40     </message>
41 </context>
42 <context>
43     <name>ImageChooser</name>
44     <message>
45         <location filename="../imagechooser.ui" line="17"/>
46         <location filename="../imagechooser.cpp" line="91"/>
47         <source>Select an image</source>
48         <translation>Válassz egy képet</translation>
49     </message>
50     <message>
51         <location filename="../imagechooser.ui" line="41"/>
52         <source>New...</source>
53         <translation>Új...</translation>
54     </message>
55     <message>
56         <location filename="../imagechooser.ui" line="48"/>
57         <source>Remove</source>
58         <translation>Töröl</translation>
59     </message>
60     <message>
61         <location filename="../imagechooser.ui" line="55"/>
62         <source>Clear</source>
63         <translation>Tisztít</translation>
64     </message>
65     <message>
66         <location filename="../imagechooser.ui" line="62"/>
67         <source>Cancel</source>
68         <translation>Mégsem</translation>
69     </message>
70     <message>
71         <location filename="../imagechooser.ui" line="69"/>
72         <source>Ok</source>
73         <translation>Oké</translation>
74     </message>
75     <message>
76         <location filename="../imagechooser.cpp" line="114"/>
77         <source>Name the image</source>
78         <translation>Nevezze el a képet</translation>
79     </message>
80     <message>
81         <location filename="../imagechooser.cpp" line="114"/>
82         <source>Please give a name to this image.</source>
83         <translation>Kérem, adjon egy nevet ennek a képnek!</translation>
84     </message>
85     <message>
86         <location filename="../imagechooser.cpp" line="138"/>
87         <location filename="../imagechooser.cpp" line="208"/>
88         <location filename="../imagechooser.cpp" line="254"/>
89         <source>Error</source>
90         <translation>Hiba</translation>
91     </message>
92     <message>
93         <location filename="../imagechooser.cpp" line="138"/>
94         <source>This file is either not a valid image file or not supported by your Qt installation, or you don&apos;t have enough memory to open it.</source>
95         <translation>Ez a fájl érvénytelen képfájl, vagy nem támogatott az Ön Qt verzióján, vagy nincs elég memória a megnyitásához.</translation>
96     </message>
97     <message>
98         <location filename="../imagechooser.cpp" line="208"/>
99         <source>This file doesn&apos;t exist. Please select a file that exists.</source>
100         <translation>Ez a fájl nem létezik. Kérem, válasszon egy olyan fájlt, amelyik létezik!</translation>
101     </message>
102     <message>
103         <location filename="../imagechooser.cpp" line="212"/>
104         <source>Please select an image</source>
105         <translation>Kérem, válasszon egy képet!</translation>
106     </message>
107     <message>
108         <location filename="../imagechooser.cpp" line="212"/>
109         <source>You should select an image before you can start a game.</source>
110         <translation>Válasszon egy képet, mielőtt elkezdené a játékot!</translation>
111     </message>
112     <message>
113         <location filename="../imagechooser.cpp" line="218"/>
114         <location filename="../imagechooser.cpp" line="233"/>
115         <source>Are you sure?</source>
116         <translation>Biztos?</translation>
117     </message>
118     <message>
119         <location filename="../imagechooser.cpp" line="218"/>
120         <source>Do you wish to clear all custom images?</source>
121         <translation>Szeretné letörölni az összes egyéni képet?</translation>
122     </message>
123     <message>
124         <location filename="../imagechooser.cpp" line="233"/>
125         <source>Remove selected image?</source>
126         <translation>Törli a kijelölt képet?</translation>
127     </message>
128     <message>
129         <location filename="../imagechooser.cpp" line="254"/>
130         <source>Select an image if you want to remove it.</source>
131         <translation>Válasszon egy képet, ha szeretné törölni azt!</translation>
132     </message>
133 </context>
134 <context>
135     <name>MainWindow</name>
136     <message>
137         <location filename="../mainwindow.ui" line="17"/>
138         <source>Puzzle Master</source>
139         <translation>Puzzle Master</translation>
140     </message>
141     <message>
142         <location filename="../mainwindow.ui" line="70"/>
143         <source>Welcome to Puzzle Master</source>
144         <translation>Üdv a Puzzle játékban!</translation>
145     </message>
146     <message>
147         <location filename="../mainwindow.ui" line="77"/>
148         <source>Play</source>
149         <translation>Játék indítása</translation>
150     </message>
151     <message>
152         <location filename="../mainwindow.ui" line="94"/>
153         <location filename="../mainwindow.ui" line="283"/>
154         <source>Surrender</source>
155         <translation>Megadás</translation>
156     </message>
157     <message>
158         <location filename="../mainwindow.ui" line="111"/>
159         <source>Toggle pause</source>
160         <translation>Szünet/Folytatás</translation>
161     </message>
162     <message>
163         <location filename="../mainwindow.ui" line="128"/>
164         <location filename="../mainwindow.ui" line="263"/>
165         <source>Settings</source>
166         <translation>Beállítások</translation>
167     </message>
168     <message>
169         <location filename="../mainwindow.ui" line="145"/>
170         <location filename="../mainwindow.ui" line="268"/>
171         <location filename="../mainwindow.cpp" line="423"/>
172         <source>About</source>
173         <translation>Névjegy</translation>
174     </message>
175     <message>
176         <location filename="../mainwindow.ui" line="162"/>
177         <location filename="../mainwindow.ui" line="253"/>
178         <source>Help</source>
179         <translation>Súgó</translation>
180     </message>
181     <message>
182         <location filename="../mainwindow.ui" line="179"/>
183         <source>Toggle full screen</source>
184         <translation>Teljes képernyő ki/be</translation>
185     </message>
186     <message>
187         <location filename="../mainwindow.ui" line="202"/>
188         <source>Exit game</source>
189         <translation>Kilépés</translation>
190     </message>
191     <message>
192         <location filename="../mainwindow.ui" line="237"/>
193         <source>Game</source>
194         <translation>Játék</translation>
195     </message>
196     <message>
197         <location filename="../mainwindow.ui" line="247"/>
198         <source>Options</source>
199         <translation>Eszközök</translation>
200     </message>
201     <message>
202         <location filename="../mainwindow.ui" line="273"/>
203         <source>High scores</source>
204         <translation>Pontszámok</translation>
205     </message>
206     <message>
207         <location filename="../mainwindow.ui" line="278"/>
208         <source>New game</source>
209         <translation>Új játék</translation>
210     </message>
211     <message>
212         <location filename="../mainwindow.ui" line="288"/>
213         <location filename="../mainwindow.cpp" line="518"/>
214         <source>Pause</source>
215         <translation>Szünet</translation>
216     </message>
217     <message>
218         <location filename="../mainwindow.ui" line="293"/>
219         <source>Exit</source>
220         <translation>Kilépés</translation>
221     </message>
222     <message>
223         <location filename="../mainwindow.cpp" line="54"/>
224         <source>Please press the new game button!</source>
225         <translation>Nyomja meg az új játék gombot!</translation>
226     </message>
227     <message>
228         <location filename="../mainwindow.cpp" line="229"/>
229         <location filename="../mainwindow.cpp" line="230"/>
230         <source>Generating puzzle...</source>
231         <translation>Kirakó elkészítése...</translation>
232     </message>
233     <message>
234         <location filename="../mainwindow.cpp" line="229"/>
235         <source>Cancel</source>
236         <translation>Mégsem</translation>
237     </message>
238     <message>
239         <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/>
240         <source>Error</source>
241         <translation>Hiba</translation>
242     </message>
243     <message>
244         <location filename="../mainwindow.cpp" line="267"/>
245         <source>Could not load the selected image.</source>
246         <translation>Nem tudtuk betölteni a kiválasztott képet.</translation>
247     </message>
248     <message>
249         <location filename="../mainwindow.cpp" line="92"/>
250         <location filename="../mainwindow.cpp" line="275"/>
251         <source>Are you sure?</source>
252         <translation>Biztos?</translation>
253     </message>
254     <message>
255         <location filename="../mainwindow.cpp" line="275"/>
256         <source>Are you sure you want to abandon this game?</source>
257         <translation>Biztosan elhagyja ezt a játékot?</translation>
258     </message>
259     <message>
260         <location filename="../mainwindow.cpp" line="307"/>
261         <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
262         <source>You rock!</source>
263         <translation>Ön nagymenő!</translation>
264     </message>
265     <message>
266         <location filename="../mainwindow.cpp" line="307"/>
267         <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
268         <source>Congratulations!</source>
269         <translation>Gratulálunk!</translation>
270     </message>
271     <message>
272         <location filename="../mainwindow.cpp" line="307"/>
273         <location filename="../mainwindow.cpp" line="309"/>
274         <source>You&apos;ve successfully solved the given puzzle!</source>
275         <translation>Sikeresen megoldotta ezt a kirakóst.</translation>
276     </message>
277     <message>
278         <location filename="../mainwindow.cpp" line="416"/>
279         <source>Fun and addictive jigsaw puzzle game</source>
280         <translation>Szórakoztató és addiktív kirakósjáték</translation>
281     </message>
282     <message>
283         <location filename="../mainwindow.cpp" line="417"/>
284         <source>Licensed under the terms of EUPL 1.1 - 2011, Timur Kristóf</source>
285         <translation>Licenszelve az EUPL 1.1 feltételei szerint, 2011, Kristóf Timur</translation>
286     </message>
287     <message>
288         <location filename="../mainwindow.cpp" line="435"/>
289         <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
290         <location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
291         <source>Game paused!</source>
292         <translation>Játék szünetel!</translation>
293     </message>
294     <message>
295         <location filename="../mainwindow.cpp" line="437"/>
296         <source>Elapsed %1 second</source>
297         <translation>Eltelt: %1 másodperc</translation>
298     </message>
299     <message>
300         <location filename="../mainwindow.cpp" line="439"/>
301         <source>Elapsed %1 seconds</source>
302         <translation>Eltelt: %1 másodperc</translation>
303     </message>
304     <message>
305         <location filename="../mainwindow.cpp" line="504"/>
306         <source>Resume</source>
307         <translation>Folytatás</translation>
308     </message>
309     <message>
310         <location filename="../mainwindow.cpp" line="533"/>
311         <location filename="../mainwindow.cpp" line="535"/>
312         <source>You now can&apos;t move the pieces.</source>
313         <translation>Most nem fogja tudni mozgatni a darabokat.</translation>
314     </message>
315     <message>
316         <location filename="../mainwindow.cpp" line="542"/>
317         <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
318         <source>Game resumed!</source>
319         <translation>Játék folytatódik!</translation>
320     </message>
321     <message>
322         <location filename="../mainwindow.cpp" line="542"/>
323         <location filename="../mainwindow.cpp" line="544"/>
324         <source>Now you can move the pieces again.</source>
325         <translation>Most már újból lehet mozgatni a darabokat.</translation>
326     </message>
327     <message>
328         <location filename="../mainwindow.cpp" line="92"/>
329         <source>Do you want to exit the game?</source>
330         <translation>Szeretne kilépni a játékból?</translation>
331     </message>
332 </context>
333 <context>
334     <name>NewGameDialog</name>
335     <message>
336         <location filename="../newgamedialog.ui" line="14"/>
337         <source>New game</source>
338         <translation>Új játék</translation>
339     </message>
340     <message>
341         <location filename="../newgamedialog.ui" line="24"/>
342         <source>Puzzle size</source>
343         <translation>Kirakó mérete</translation>
344     </message>
345     <message>
346         <location filename="../newgamedialog.ui" line="38"/>
347         <location filename="../newgamedialog.ui" line="125"/>
348         <source>2</source>
349         <translation>2</translation>
350     </message>
351     <message>
352         <location filename="../newgamedialog.ui" line="43"/>
353         <location filename="../newgamedialog.ui" line="130"/>
354         <source>3</source>
355         <translation>3</translation>
356     </message>
357     <message>
358         <location filename="../newgamedialog.ui" line="48"/>
359         <location filename="../newgamedialog.ui" line="135"/>
360         <source>4</source>
361         <translation>4</translation>
362     </message>
363     <message>
364         <location filename="../newgamedialog.ui" line="53"/>
365         <location filename="../newgamedialog.ui" line="140"/>
366         <source>5</source>
367         <translation>5</translation>
368     </message>
369     <message>
370         <location filename="../newgamedialog.ui" line="58"/>
371         <location filename="../newgamedialog.ui" line="145"/>
372         <source>6</source>
373         <translation>6</translation>
374     </message>
375     <message>
376         <location filename="../newgamedialog.ui" line="63"/>
377         <location filename="../newgamedialog.ui" line="150"/>
378         <source>7</source>
379         <translation>7</translation>
380     </message>
381     <message>
382         <location filename="../newgamedialog.ui" line="68"/>
383         <location filename="../newgamedialog.ui" line="155"/>
384         <source>8</source>
385         <translation>8</translation>
386     </message>
387     <message>
388         <location filename="../newgamedialog.ui" line="73"/>
389         <location filename="../newgamedialog.ui" line="160"/>
390         <source>9</source>
391         <translation>9</translation>
392     </message>
393     <message>
394         <location filename="../newgamedialog.ui" line="78"/>
395         <location filename="../newgamedialog.ui" line="165"/>
396         <source>10</source>
397         <translation>10</translation>
398     </message>
399     <message>
400         <location filename="../newgamedialog.ui" line="83"/>
401         <location filename="../newgamedialog.ui" line="170"/>
402         <source>11</source>
403         <translation>11</translation>
404     </message>
405     <message>
406         <location filename="../newgamedialog.ui" line="88"/>
407         <location filename="../newgamedialog.ui" line="175"/>
408         <source>12</source>
409         <translation>12</translation>
410     </message>
411     <message>
412         <location filename="../newgamedialog.ui" line="93"/>
413         <location filename="../newgamedialog.ui" line="180"/>
414         <source>13</source>
415         <translation>13</translation>
416     </message>
417     <message>
418         <location filename="../newgamedialog.ui" line="98"/>
419         <location filename="../newgamedialog.ui" line="185"/>
420         <source>14</source>
421         <translation>14</translation>
422     </message>
423     <message>
424         <location filename="../newgamedialog.ui" line="103"/>
425         <location filename="../newgamedialog.ui" line="190"/>
426         <source>15</source>
427         <translation>15</translation>
428     </message>
429     <message utf8="true">
430         <location filename="../newgamedialog.ui" line="111"/>
431         <source>×</source>
432         <translation>×</translation>
433     </message>
434     <message>
435         <location filename="../newgamedialog.ui" line="200"/>
436         <source>Use the accelerometer</source>
437         <translation>Gyorsulásmérő használata</translation>
438     </message>
439     <message>
440         <location filename="../newgamedialog.ui" line="207"/>
441         <source>Start in fullscreen</source>
442         <translation>Indítás teljes képernyőn</translation>
443     </message>
444     <message>
445         <location filename="../newgamedialog.ui" line="214"/>
446         <source>Select image</source>
447         <translation>Kép kiválasztása</translation>
448     </message>
449     <message>
450         <location filename="../newgamedialog.ui" line="242"/>
451         <location filename="../newgamedialog.cpp" line="35"/>
452         <source>Start</source>
453         <translation>Indít</translation>
454     </message>
455     <message>
456         <location filename="../newgamedialog.ui" line="249"/>
457         <location filename="../newgamedialog.cpp" line="30"/>
458         <source>Cancel</source>
459         <translation>Mégsem</translation>
460     </message>
461 </context>
462 <context>
463     <name>SettingsDialog</name>
464     <message>
465         <location filename="../settingsdialog.ui" line="23"/>
466         <source>Settings</source>
467         <translation>Beállítások</translation>
468     </message>
469     <message>
470         <location filename="../settingsdialog.ui" line="31"/>
471         <source>Use drop shadow effect</source>
472         <translation>Árnyék effekt használata</translation>
473     </message>
474     <message>
475         <location filename="../settingsdialog.ui" line="38"/>
476         <source>Enable OpenGL</source>
477         <translation>OpenGL használata</translation>
478     </message>
479     <message>
480         <location filename="../settingsdialog.ui" line="45"/>
481         <source>Use the accelerometer</source>
482         <translation>Gyorsulásmérő használata</translation>
483     </message>
484     <message>
485         <location filename="../settingsdialog.ui" line="52"/>
486         <source>Enable scaling</source>
487         <translation>Átméretezés engedélyezése</translation>
488     </message>
489     <message>
490         <location filename="../settingsdialog.ui" line="94"/>
491         <source>Board color</source>
492         <translation>Játékmező színe</translation>
493     </message>
494     <message>
495         <location filename="../settingsdialog.ui" line="130"/>
496         <source>Difficult</source>
497         <translation>Nehéz</translation>
498     </message>
499     <message>
500         <location filename="../settingsdialog.ui" line="135"/>
501         <source>Medium</source>
502         <translation>Közepes</translation>
503     </message>
504     <message>
505         <location filename="../settingsdialog.ui" line="140"/>
506         <source>Easy</source>
507         <translation>Könnyű</translation>
508     </message>
509     <message>
510         <location filename="../settingsdialog.ui" line="148"/>
511         <source>Snap difficulty</source>
512         <translation>Tapadás nehézsége</translation>
513     </message>
514     <message>
515         <location filename="../settingsdialog.ui" line="157"/>
516         <source>Close</source>
517         <translation>Bezárás</translation>
518     </message>
519 </context>
520 </TS>