1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="fr">
7 <location filename="cashier.py" line="244"/>
8 <source>Your address:</source>
9 <translation>Votre Adresse:</translation>
12 <location filename="cashier.py" line="277"/>
13 <source>Spesmilo</source>
14 <translation></translation>
17 <location filename="cashier.py" line="454"/>
18 <source>Balance: %s</source>
19 <translation>Solde: %s</translation>
22 <location filename="cashier.py" line="458"/>
24 <translation>Envoyer</translation>
27 <location filename="cashier.py" line="458"/>
28 <source>Send bitcoins to another person</source>
29 <translation>Envoyer des bitcoins à une autre personne</translation>
32 <location filename="cashier.py" line="461"/>
33 <source>New address</source>
34 <translation>Nouvelle adresse</translation>
37 <location filename="cashier.py" line="461"/>
38 <source>Create new address for accepting bitcoins</source>
39 <translation>Créer une nouvelle adresse pour accepter les bitcoins</translation>
42 <location filename="cashier.py" line="465"/>
43 <source>Copy address</source>
44 <translation>Copier l'adresse</translation>
47 <location filename="cashier.py" line="465"/>
48 <source>Copy address to clipboard</source>
49 <translation>Copier l'adresse dans le presse-papier</translation>
52 <location filename="cashier.py" line="469"/>
53 <source>Settings</source>
54 <translation>Préférences</translation>
57 <location filename="cashier.py" line="469"/>
58 <source>Configure Spesmilo</source>
59 <translation>Configurer Spesmilo</translation>
63 <name>ConnectingDialog</name>
65 <location filename="main.py" line="56"/>
66 <source>Connecting...</source>
67 <translation>Connection...</translation>
70 <location filename="main.py" line="45"/>
71 <source>&Configure</source>
72 <translation>&Configurer</translation>
75 <location filename="main.py" line="49"/>
76 <source>&Abort</source>
77 <translation>&Annuler</translation>
81 <name>CoreInterface</name>
83 <location filename="core_interface.py" line="80"/>
84 <source>Bitcoin does not support precision requested</source>
85 <translation>Bitcoin ne supporte pas la précision demandé</translation>
88 <location filename="core_interface.py" line="83"/>
89 <source>This server does not support precision requested</source>
90 <translation>Ce serveur ne supporte pas la précision demandé</translation>
94 <name>RootWindow</name>
96 <location filename="main.py" line="187"/>
97 <source>Error connecting</source>
98 <translation>Erreur lors de la connection</translation>
102 <name>SendDialog</name>
104 <location filename="send.py" line="42"/>
106 <translation></translation>
109 <location filename="send.py" line="43"/>
111 <translation></translation>
114 <location filename="send.py" line="47"/>
115 <source>Pay to:</source>
116 <translation>Payable à:</translation>
119 <location filename="send.py" line="52"/>
120 <source>Amount:</source>
121 <translation>Montant:</translation>
124 <location filename="send.py" line="55"/>
125 <source>&Send</source>
126 <translation>&Envoyer</translation>
129 <location filename="send.py" line="58"/>
130 <source>&Cancel</source>
131 <translation>&Annuler</translation>
134 <location filename="send.py" line="65"/>
135 <source><i>Enter a bitcoin address (e.g. 1A9Pv2PYuZYvfqku7sJxovw99Az72mZ4YH)</i></source>
136 <translation><i>Entrez une adresse bitcoin (par exemple: 1A9Pv2PYuZYvfqku7sJxovw99Az72mZ4YH)</i></translation>
139 <location filename="send.py" line="73"/>
140 <source>Send bitcoins</source>
141 <translation>Envoyer des pièces</translation>
144 <location filename="send.py" line="95"/>
145 <source>Invalid bitcoin URI</source>
146 <translation>URI Bitcoin invalide</translation>
149 <location filename="send.py" line="152"/>
150 <source>Invalid address</source>
151 <translation>Adresse invalide</translation>
154 <location filename="send.py" line="152"/>
155 <source>Invalid address: %s</source>
156 <translation>Adresse invalide : %s</translation>
159 <location filename="send.py" line="165"/>
160 <source>Insufficient balance</source>
161 <translation>Le montant dépasse votre solde</translation>
164 <location filename="send.py" line="165"/>
165 <source>Balance of %g is too small.</source>
166 <translation>Le solde %g est trop petit.</translation>
169 <location filename="send.py" line="175"/>
170 <source>Error sending</source>
171 <translation>Erreur lors de l'envoie</translation>
174 <location filename="send.py" line="175"/>
175 <source>Your send failed: %s</source>
176 <translation>Votre envoie a échoué: %s</translation>
180 <name>SettingsDialog</name>
182 <location filename="settings.py" line="243"/>
183 <source>&OK</source>
184 <translation></translation>
187 <location filename="settings.py" line="248"/>
188 <source>&Apply</source>
189 <translation>&Appliquer</translation>
192 <location filename="settings.py" line="253"/>
193 <source>&Cancel</source>
194 <translation>&Annuler</translation>
197 <location filename="settings.py" line="265"/>
198 <source>Settings</source>
199 <translation>Préférences</translation>
202 <location filename="settings.py" line="290"/>
203 <source>Restart required</source>
204 <translation>Redémarrage requis</translation>
207 <location filename="settings.py" line="290"/>
208 <source>Restarting Spesmilo is required for some changes to take effect.</source>
209 <translation>Vous devez redémarrer Spesmilo afin que les changements soient effectifs.</translation>
212 <location filename="settings.py" line="231"/>
213 <source>Core</source>
214 <translation type="unfinished">Coeur</translation>
217 <location filename="settings.py" line="232"/>
218 <source>Language</source>
219 <translation type="unfinished"></translation>
223 <name>SettingsTabCore</name>
225 <location filename="settings.py" line="139"/>
226 <source>Use internal core</source>
227 <translation>Utiliser le coeur interne</translation>
230 <location filename="settings.py" line="144"/>
231 <source>URI:</source>
232 <translation></translation>
236 <name>SettingsTabLanguage</name>
238 <location filename="settings.py" line="172"/>
239 <source>(Default)</source>
240 <translation>(Par défaut)</translation>
243 <location filename="settings.py" line="173"/>
244 <source>American</source>
245 <translation>Americain</translation>
248 <location filename="settings.py" line="174"/>
249 <source>English</source>
250 <translation>Anglais</translation>
253 <location filename="settings.py" line="175"/>
254 <source>Esperanto</source>
255 <translation>Espéranto</translation>
258 <location filename="settings.py" line="176"/>
259 <source>Dutch</source>
260 <translation>Néerlandais</translation>
263 <location filename="settings.py" line="177"/>
264 <source>French</source>
265 <translation>Français</translation>
268 <location filename="settings.py" line="183"/>
269 <source>Language:</source>
270 <translation></translation>
273 <location filename="settings.py" line="188"/>
274 <source>Assume</source>
275 <translation>Assumé</translation>
278 <location filename="settings.py" line="189"/>
279 <source>Prefer</source>
280 <translation>Préféré</translation>
283 <location filename="settings.py" line="190"/>
284 <source>Force</source>
285 <translation>Forcé</translation>
288 <location filename="settings.py" line="195"/>
289 <source>Decimal</source>
290 <translation>Décimal</translation>
293 <location filename="settings.py" line="196"/>
294 <source>Tonal</source>
295 <translation></translation>
298 <location filename="settings.py" line="199"/>
299 <source>Number system:</source>
300 <translation>Système de numération:</translation>
303 <location filename="settings.py" line="201"/>
304 <source>Hide preferred unit name</source>
305 <translation>Cacher le nom de l'unité préféré</translation>
309 <name>TransactionsTable</name>
311 <location filename="cashier.py" line="65"/>
312 <source>Status</source>
313 <translation>Statut</translation>
316 <location filename="cashier.py" line="65"/>
317 <source>Date</source>
318 <translation></translation>
321 <location filename="cashier.py" line="65"/>
322 <source>Transactions</source>
323 <translation></translation>
326 <location filename="cashier.py" line="65"/>
327 <source>Credits</source>
328 <translation>Crédits</translation>
331 <location filename="cashier.py" line="65"/>
332 <source>Balance</source>
333 <translation>Solde</translation>
336 <location filename="cashier.py" line="109"/>
337 <source>Confirmed (%s)</source>
338 <translation>Confirmé (%s)</translation>
341 <location filename="cashier.py" line="111"/>
342 <source>Processing... (%s)</source>
343 <translation>Traitement... (%s)</translation>
346 <location filename="cashier.py" line="113"/>
347 <source>Validating... (%s)</source>
348 <translation>Validation... (%s)</translation>
351 <location filename="cashier.py" line="159"/>
352 <source>Sent to %s</source>
353 <translation>Envoyer à %s</translation>
356 <location filename="cashier.py" line="161"/>
357 <source>Received to %s</source>
358 <translation>Reçu depuis %s</translation>
361 <location filename="cashier.py" line="163"/>
362 <source>Generated</source>
363 <translation>Générée</translation>
366 <location filename="cashier.py" line="165"/>
367 <source>Moved</source>
368 <translation>Déplacée</translation>
372 <name>TrayIcon</name>
374 <location filename="main.py" line="85"/>
375 <source>&Cashier</source>
376 <translation>&Caissier</translation>
379 <location filename="main.py" line="89"/>
380 <source>&Send funds</source>
381 <translation>&Envoyer des fonds</translation>
384 <location filename="main.py" line="94"/>
385 <source>&Quit</source>
386 <translation>&Quitter</translation>
390 <name>_NotFancyURLopener</name>
392 <location filename="settings.py" line="448"/>
393 <source>Wrong or missing username/password</source>
394 <translation type="unfinished"></translation>
400 <location filename="main.py" line="243"/>
401 <source>Usage: %prog [options] [URI]</source>
402 <translation></translation>
405 <location filename="main.py" line="245"/>
406 <source>Use this caption for the cashier window</source>
407 <translation>Utilisé cette légende pour ouvrir la fenêtre du caissier</translation>
410 <location filename="main.py" line="251"/>
411 <source>Opens an interactive Python prompt, and enables infinite in-RAM logging</source>
412 <translation>Ouvre une invite interactive en Python et permet un connection in-ram infinie</translation>
415 <location filename="main.py" line="253"/>
416 <source>Use this window icon</source>
417 <translation>Utiliser cette icône de fenêtre</translation>
420 <location filename="main.py" line="255"/>
421 <source>Opens a dialog to send funds</source>
422 <translation>Ouvre un dialogue pour envoyer des fonds</translation>